– Кристина была не самой приятной женщиной на свете, но кто-то убил ее. И убийца разгуливает на свободе в нашей тихой деревне. Я хочу знать правду!

Милая девочка нашла тело и я знаю, что ее подозревают, во всяком случае в убийстве Пьетро Берлини. Заметь, я еще ни слова про него не спросила! Мы не оставим девочку одну, и поскольку мы все равно будем крутиться рядом, не лучше ли сотрудничать? Мы сможем оповещать вас о сплетнях, которые мы слышим, обо всем, что может иметь отношение к вашему расследованию. Вы можете использовать эту информацию по своему усмотрению.

– Вы с Пенелопой никак не поймете, что это не кража банки с оливками. Вмешиваться в расследование значит подвергать себе опасности.

– Кто говорит об опасности? Бани, все что мы будем делать, это прислушиваться к намекам и подсказкам, возможно, направляя разговоры в нужном нам направлении. Опасности не будет; мы просто будем сплетничать, так что никто даже не поймет, что мы делаем!

– Я готов сказать «да», но на моих условиях. Во-первых, ты делаешь именно то, о чем я тебя прошу, никаких действий по собственной инициативе, ничего без моего одобрения. Во-вторых, вы прекращаете свои расследования, если я почувствую опасность. Я не хочу, чтобы ты… чтобы вы с Пенелопой пострадали.

Щеки Николетты порозовели. – Обещаю. – Торжественно сказала она изобразив жест клятвы президента над Библией. Но пальцы второй руки были скрещены под столом.

– Надеюсь, я только что не совершил самую большую ошибку в своей жизни.

Николетта пропустила эти слова мимо ушей.

– Почему вы спрашивали Алессию о мобильном телефоне Кристины?

– Потому, что мы нашли ее сумку, но не мобильный телефон, а это странно. Дома его тоже не было. Похоже, убийца его забрал. Но больше он ничего не взял.

Николетта задумалась.

– Знаешь, у меня такое впечатление, что мы смотрим не с того конца.

– Что ты имеешь в виду?

– Вы установили то, что случилось в то утро. Но наша история начинается раньше, накануне. Изначально в Потенцу собиралась синьора Раваллино, верно? Но вечером она плохо себя почувствовала. Что она тогда сделала? Наверняка спросила мужа, сможет ли он отпустить Кристину по ее поручению.

– И что?

– Муж разрешил. Во сколько это было? В девять, в десять вечера?

– Именно так она и сказала. Ну и что?

–А то, что синьора позвонила Кристине и велела отправиться утром в Потенцу. Удобнее всего сделать это на автобусе, общественный транспорт пропускают первым. Но у Кристины машина в ремонте, поэтому синьора Раваллино дала ей свою машину, чтобы добраться до стоянки. Поскольку все эти переговоры шли уже поздно вечером, кто мог знать, что рано утром в машине будет Кристина, а не синьора Раваллино? Четыре человека. Синьоры Раваллино, Кристина и ее бойфренд Томмазино. И если убийца не один из них…

– То он был уверен, что в машине была синьора Раваллино.

Николетта чуть не сказала, что анекдоты о карабинерах абсолютно правдивы, вот ведь дуболомы! Даже Бани однажды пошутил, спросив ее:

– Сколько анекдотов о карабинерах существует?

– Тысячи!

– Всего один. Потому что все остальное – это правда.

Брандолини обдумывал только что сказанное подругой. С позиции убийцы на горе он легко узнал бы машину, но не того, кто был за рулем, так что вполне возможно, что ему нужна была синьора Раваллино.

– Значит, Альфонсина Раваллино все еще в опасности. Хотя на самом деле все гораздо хуже.

– Что ты имеешь в виду? – Удивилась Николетта.

– У Томмазино надежное алиби, значит только супруги Раваллино могли знать, что в машине будет Кристина. Либо предполагаемой жертвой должна была стать синьора Раваллино, либо один из супругов убийца.

– Я с трудом представляю синьору Раваллино, убивающую Пьетро Берлини камнем по голове или двигающую рычаг.

– Во-первых, убийство Берлини не имеет никакого отношения к убийству Кристины, во-вторых, при большом желании не так уж и сложно сдвинуть валун, надо лишь знать, в какое место вставить рычаг. Порой достаточно сдвинуть несколько мелких камешков и он покатится сам по себе.

– Бани, а что мы знаем о Раваллино?

–Я пришел отдохнуть перед новым рабочим днем, а не обсуждать расследование за столиком кафе.

– Бани, пожалуйста! Ti prego!

– Синьора говорит, что она осталась дома. Их служанка подтвердила, что Кристина пришла за ключами в 7 утра, она жила по соседству. Они со служанкой пришли одновременно. Синьор Раваллино уже вышел, а синьора была в постели. Она вышла в халате и передала ключи Кристине. Попросила служанку приготовить чаю. В 8 утра ее навестил врач.

– О! Мы неделями не можем записаться на прием, а важную синьору врач навещает дома?

– В любом случае без машины она не успела бы добраться до стоянки, залезть на гору и сбросить камень.

– А муж?

– Он сказал, что уехал из дома в 7 утра, сразу отправился на работу и провел обычное утреннее совещание. Затем вернулся в офис. Секретарша подтвердила, что он не выходил, и она не беспокоила шефа, он работал с бумагами. В 10 утра ему сообщили о несчастном случае, и он немедленно позвонил жене. Та подтвердила, что в машине была Кристина, а она сама еще не вставала с постели.

Перейти на страницу:

Все книги серии Итальянские бабушки в деле!

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже