— Бенедикт, ты не знаешь, каким обманчивым может быть женское сердце. У вас только-только все стало налаживаться. Я вижу, как Джейн старается быть тебе хорошей женой, как хочет полюбить тебя. На вечерах она даже не смотрит на других мужчин. Но вот Уильям… Я боюсь, что ее привязанность к нему может быть гораздо сильнее, чем мы предполагаем. Зачем подвергать ваш брак лишней опасности?

— Можно подумать, он когда-то был в ином состоянии. Мама, если ты решила убедить Уильяма остановиться в другом месте, я не буду тебе препятствовать. Но при этом не считаю, что это спасет наш брак. Повторюсь, только чувства Джейн будут иметь решающее значение. Я не смогу удержать ее от неверного шага, если она решится его совершить.

Маргарет тяжело вздохнула.

— Как думаешь, стоит за ужином рассказать ей о приезде Уильяма?

— Я не знаю.

Бенедикт хоть и выглядел спокойным, но в душе всё переворачивалось. Он на самом деле не понимал, как ему лучше поступить. Но всю жизнь мучиться от ревности считал глупым и недостойным. Когда-то он озвучил Джейн свое единственное требование — если она станет его женой, то должна быть ему верна. И согласившись на этот брак, она приняла это условие. Теперь ему оставалось только надеяться, что она последует этому решению. А уже завтра ей предстоит лицом к лицу столкнуться с Уильямом.

Джейн сидела за столом в полном одиночестве и не понимала, почему Бенедикта с Маргарет до сих пор нет. Никогда раньше они не опаздывали к ужину, да еще и сразу вдвоем. Такое непредвиденное уединение заставило ее погрузиться в свои мысли.

«Бе-не-дикт» — произнесла она по слогам имя мужа. Бен, как называл его Уильям. Такой хороший, но по прежнему нелюбимый. Джейн ждала, что ее усилия привыкнуть к нему приведут к успеху. Она делала всё возможное, чтобы полюбить его. Ну или хотя бы испытывать к нему симпатию. Как человек он нравился ей. С ним было интересно общаться, проводить время, даже танцевать, но стоило ей представить, как они окажутся в постели, тут же все теплые чувства испарялись. Всё внутри неё противилось их близости. В уме ещё были живы воспоминания прикосновений Уильяма, когда он целовал ее, а она испытывала настоящее наслаждение. Тогда ей хотелось, чтобы это никогда не заканчивалось. С Бенедиктом же всё было по-другому. Во время танца, или когда она держала его под руку, ничего в ее душе не отзывалось на его близость, словно сердце мгновенно покрывалось ледяной коркой и никак не хотело оттаять. Джейн помнила и его поцелуи. Разница между ними и поцелуями Уильяма была слишком разительна. Если с последним она возносилась к небесам, то с первым тонула в трясине. Джейн и хотела бы испытывать к мужу другие чувства, но для нее он по прежнему был чужой. Приходилось лишь надеяться, что рано или поздно сердце отзовётся и она смирится с близостью Бенедикта, если не сказать больше — полюбит его.

— Джейн, дорогая, извини, что опоздали, — поспешно вошла в столовую Маргарет, а следом за ней и сын. — Это всё из-за меня. Я задержала Бенедикта, так как мне нужно было посоветоваться с ним.

Леди Норфолк прошла к своему стулу и при помощи слуги уселась на него. Бенедикт занял привычное место во главе стола. Пока им наливали в тарелки суп, Маргарет с Бенедиктом хранили молчание, постоянно кидая друг на друга украдкие взгляды, а затем переводили их на Джейн. И если неожиданно встречались с ней глазами, тут же опускали их вниз.

Как только тарелки были наполнены, все приступили к ужину, но тишину так никто и не нарушил.

Такое странное поведение сразу же привлекло внимание Джейн. Оно было слишком нетипично для этого семейства, а особенно, для леди Норфолк, которая предпочитала за столом вести оживленный разговор.

Джейн вдруг показалось, что мать с сыном выглядят как заговорщики, словно скрывают какую-то тайну.

— У вас всё хорошо? — не выдержала она. — Может что-то случилось?

— О чем это ты? — притворилась Маргарет удивленной. — Все хорошо, — и тут же бросила тревожный взгляд на Бенедикта. — А почему ты спросила?

Джейн пожала плечами и тоже посмотрела на мужа.

— Просто вы сегодня какие-то странные. Молчите…

— Ах, это я во всем виновата! — виновато улыбнулась Маргарет. — Каждый день приходят приглашения и мне нужно решить, кого мы посетим, а чье семейство оставим без внимания. К тому же нам пора уже самим устроить бал. Вот мне и понадобился совет Бенедикта, в какой день лучше всего его организовать.

Джейн показалось такое объяснение не очень убедительным, слишком сильно герцогиня нервничала, но все таки решила больше не продолжать этот разговор. Возможно, у Маргарет были проблемы личного характера, которые она доверяла только сыну.

— Так вы уже выбрали день, когда будет прием? — с любопытством посмотрела Джейн на свекровь.

Маргарет тут же пустилась в долгие рассуждения, какая дата лучше всего подойдёт для этого события. Она так и не решилась рассказать невестке о приезде младшего сына, впрочем, как не решился и Бенедикт.

Глава 30

Перейти на страницу:

Похожие книги