Empty man's soul - and the space is yours to fill.Опустоши душу - и можешь заполнить это пространство, чем угодно тебе.
I don't see why you should look so shocked, Peter.Не понимаю, чем ты так шокирован, Питер.
This is the oldest one of all.Это один из самых старых способов.
Look back at history.Вспомни историю.
Look at any great system of ethics, from the Orientup.Взгляни на любую великую этическую систему начиная со стран Востока.
Didn't they all preach the sacrifice of personal joy?Разве все они не проповедуют отречение от личного счастья?
Under all the complications of verbiage, haven't they all had a single leitmotif: sacrifice, renunciation, self-denial?Разве за всеми хитросплетениями слов не звучит единственный лейтмотив: жертвенность, самоотречение?
Haven't you been able to catch their theme song -'Give up, give up, give up, give up'?Разве ты не способен различить, о чём они поют -"откажись, откажись, откажись, откажись"?
Look at the moral atmosphere of today.Вдумайся в сегодняшнюю моральную атмосферу.
Everything enjoyable, from cigarettes to sex to ambition to the profit motive, is considered depraved or sinful.Всё приносящее радость - от сигарет до секса, амбиций и выгоды, - всё объявлено аморальным или греховным.
Just prove that a thing makes men happy - and you've damned it.Только докажи, что что-то приносит людям счастье, - и оно обречено.
That's how far we've come.Вот до чего мы дошли.
We've tied happiness to guilt.Мы связали счастье и вину.
And we've got mankind by the throat.И взяли человечество за горло.
Throw your first-born into a sacrificial furnace - lie on a bed of nails - go into the desert to mortify the flesh - don't dance - don't go to the movies on Sunday - don't try to get rich - don't smoke - don't drink.Брось своего перворождённого в жертвенный огонь; спи на постели, утыканной гвоздями; спеши в пустыню умерщвлять плоть; не танцуй; не ходи в кино по воскресеньям; не пытайся разбогатеть; не кури; не пей.
It's all the same line.Всё та же линия.
The great line.Великая линия.
Fools think that taboos of this nature are just nonsense.Дураки думают, что подобные табу - просто бессмыслица.
Something left over, old-fashioned.Какие-то остатки былого, консерватизм.
But there's always a purpose in nonsense.В бессмыслице всегда есть некий смысл, некая цель.
Don't bother to examine a folly - ask yourself only what it accomplishes.Не торопись исследовать безумие - спроси себя, чего им достигают.
Every system of ethics that preached sacrifice grew into a world power and ruled millions of men.Каждая этическая система, проповедующая жертвенность, вырастала в мировую и властвовала над миллионами людей.
Of course, you must dress it up.Конечно, следует подобрать соответствующую приправу.
Перейти на страницу:

Похожие книги