| I met him when he was working in a granite quarry. | Я встретила его, когда он работал в каменоломне. |
| Why not? | Почему бы и нет? |
| You'll put him in a chain gang or a jute mill. | Ты закуёшь его в цепи вместе с преступниками или упечёшь на джутовую фабрику. |
| He was working in a quarry. | Он работал в каменоломне. |
| He didn't ask my consent. | Он не спрашивал моего согласия. |
| He raped me. | Он взял меня силой. |
| That's how it began. | Вот как это началось. |
| Want to use it? | Хочешь это использовать? |
| Want to run it in the Banner?" | Рассказать об этом в "Знамени"? |
| "He loved you." | - Он тебя любил. |
| "Yes." | -Да. |
| "Yet he built this house for us." | - И всё же построил для нас этот дом. |
| "Yes." | -Да. |
| "I only wanted to know." | - Мне только хотелось узнать. |
| He turned to leave. | - Он повернулся, чтобы уйти. |
| "God damn you!" she cried. | - Чёрт бы тебя побрал! - закричала она. |
| "If you can take it like this, you had no right to become what you became!" | - Если ты можешь это так принять, то какое ты имел право стать тем, кем стал! |
| "That's why I'm taking it." | - Поэтому я и принимаю это. |
| He walked out of the room. | Он вышел. |
| He closed the door softly. | И тихо прикрыл за собой дверь. |
| Guy Francon telephoned Dominique that evening. | Вечером того дня Гай Франкон позвонил Доминик. |
| Since his retirement he had lived alone on his country estate near the quarry town. | Оставив дела, он жил один в своём загородном имении близ каменоломни. |
| She had refused to answer calls today, but she took the receiver when the maid told her that it was Mr. Francon. | В тот день она не отвечала на звонки, но взяла трубку, когда горничная сказала, что звонит мистер Франкон. |
| Instead of the fury she expected, she heard a gentle voice saying: | Она ожидала бури, но услышала мягкий голос: |
| "Hello, Dominique." | - Здравствуй, Доминик. |
| "Hello, Father." | - Здравствуй, отец. |
| "You're going to leave Wynand now?" | -Ты собираешься оставить Винанда? |
| "Yes." | -Да. |
| "You shouldn't move to the city. | - Не надо переезжать в город. |
| It's not necessary. | Нет необходимости. |
| Don't overdo it. | Не перегни палку. |