"I mean that you can follow one of two procedures.- Я имею в виду, что можно придерживаться одной из двух методик.
You can devote your life to pulling out each single weed as it comes up - and then ten lifetimes won't be enough for the job.Можно посвятить жизнь выдёргиванию каждого сорняка, как только он вырастает, - и не хватит десяти жизней, чтобы завершить дело.
Or you can prepare your soil in such a manner - by spreading a certain chemical, let us say - that it will be impossible for weeds to grow.А можно так подготовить почву, разбрасывая специальные химикаты, что сорняки просто не смогут на ней расти.
This last is faster.И последний метод надёжнее.
I say 'weed' because it is the conventional symbolism and will not frighten you.Я говорю "сорняки", поскольку это привычный символ, он не испугает тебя.
The same technique, of course, holds true in the case of any other living plant you may wish to eliminate: buckwheat, potatoes, oranges, orchids or morning glories."Та же технология применима к любым другим растениям, от которых хотелось бы избавиться: гречихе, картофелю, апельсинам, орхидеям или вьюнкам.
"Ellsworth, I don't know what you're talking about."- Эллсворт, я не понимаю, о чём ты говоришь.
"But of course you don't.- Конечно, не понимаешь.
That's my advantage I say these things publicly every single day - and nobody knows what I'm talking about."В этом моё преимущество. Каждый Божий день я говорю об этом публично - и никто не понимает.
"Have you heard that Howard Roark is doing a house, his own home, for Gail Wynand?"-Ты слышал, что Говард Рорк строит дом для Гейла Винанда?
"My dear Peter, did you think I had to wait to learn it from you?"- Питер, дорогой, ты думаешь, я ждал, пока ты сообщишь мне эту новость?
"Well, how do you like that?"- Ну и как это тебе нравится?
"Why should it concern me one way or another?"- А почему это должно мне нравиться или не нравиться?
"Have you heard that Roark and Wynand are the best of friends?- А ты знаешь, что Рорк и Винанд закадычные друзья?
And what friendship, from what I hear!И ещё какие, насколько мне известно!
Well? You know what Wynand can do.Ты знаешь, как может повести себя Винанд.
You know what he can make of Roark.Знаешь, что он может сделать с Рорком.
Try and stop Roark now!Попытайся остановить Рорка, немедленно!
Try and stop him!Останови его!
Try ... "Ты должен...
He choked on a gulp and kept still. He found himself staring at Toohey's bare ankle between the pyjama trouser and the rich fur of a sheepskin-lined slipper.Он задохнулся и замолчал, уставившись на голые лодыжки Тухи, которые виднелись между краями штанин и меховой оторочкой домашних туфель.
He had never visualized Toohey's nudity; somehow, he had never thought of Toohey as possessing a physical body.Он никогда не видел тела Тухи; ему никогда не приходило в голову, что у Тухи есть тело.
Перейти на страницу:

Похожие книги