Иллидан поджал губы:
– Я только что спас твою шкуру, чудище…
– Довольно, Иллидан! Он благодарен! – перебила Тиранда и ответила Броксу: – Нет, ты пойдешь с одним Малфурионом. Он отведет тебя туда, где тебя никто не найдет. Пожалуйста, доверься мне!
Гигант сжал ее ладонь и преклонил колено.
– Я доверяю тебе, шаманка.
И тут Малфурион заметил, что один из часовых зашевелился.
– Заклинание начинает слабеть! – прошептал он. – Иллидан! Забирай Тиранду, и уходите! Брокс! Пора!
Огромный орк с поразительным проворством вскочил на ноги и последовал за ночным эльфом. Малфурион не оглядывался, молясь, чтобы друидское заклинание продержалось подольше. За Тиранду и брата он не беспокоился. Они собирались пойти к Иллидану, который жил неподалеку. Никто ничего не заподозрит.
У Малфуриона и Брокса, однако, дела обстояли иначе. Орка невозможно ни с кем спутать. Им нужно как можно скорее бежать из города.
Но едва они пересекли площадь и направились к извилистым улочкам Сурамара, раздался звук, которого так страшился Малфурион. Один из стражников пришел в себя. Крики его тут же подхватили соратники, и вскоре протрубил горн.
– Сюда! – подгонял Малфурион орка. – Для нас приготовлены пантеры!
Но ему и не нужно было ничего говорить, ведь, несмотря на грузное тело, орк не отставал от своего спасителя. Ночной эльф даже подумал, что орк обогнал бы его, если бы они просто решили сравнить свои силы.
Повсюду гудели горны и раздавались крики. Сурамар вновь ожил… но слишком рано.
И вот наконец Малфурион заметил нужное здание.
– Сюда! Они за углом!
Когда беглецы свернули в переулок, Брокс внезапно замер и в удивлении уставился на скакунов, которых оседлал для них Малфурион.
Перед ними стояли гигантские могучие пантеры. При виде прибывших они сначала зарычали, но вскоре успокоились, узнав Малфуриона. Тот погладил обеих пантер.
Брокс покачал головой:
– Мы поедем на них?
– Ну разумеется! Поспеши!
Орк замешкался, но раздавшиеся неподалеку крики придали ему решимости. Брокс взял поводья и посмотрел, как Малфурион садится в седло.
Бывшему пленнику потребовалось три попытки, чтобы взобраться на спину громадного животного; еще минуту он усаживался поудобнее. Малфурион не переставал озираться по сторонам, ожидая появления солдат или, хуже того, Лунной Стражи. Он даже не думал, что Брокс никогда прежде не ездил на ночном саблезубе – на каком же еще звере они могли пуститься в путь?
Кое-как устроившись в седле, орк неуверенно кивнул. Малфурион глубоко вздохнул и погнал свою пантеру вперед. Брокс последовал за ним.
За несколько минут ночной эльф навсегда изменил свое будущее. За такой дерзкий поступок его непременно бросят в подземелье Крепости Черной Ладьи, но Малфурион не мог бездействовать. Он знал, что Брокс как-то связан с темными делами Высокорожденных… и, что бы ни случилось, Малфурион должен разгадать эту связь.
У него было тревожное предчувствие, что от этого зависит судьба всего Калимдора.
Варо’тен не особенно хотел встречаться с лордом Ксавием, но выбора не было. Едва отряд Варо’тена вернулся в город, ему тут же велели явиться перед советником. Приказы лорда Ксавия должны были исполняться с такой же неотложностью, как если бы они были даны самой королевой Азшарой – а возможно, даже быстрее.
Советнику не понравится доклад капитана. Как объяснить, что отряд сбился с пути, а потом его атаковали лесные духи? Варо’тен надеялся обвинить во всем покойного Колтария, но сомневался, что его лорд примет такое жалкое оправдание. Командовал отрядом Варо’тен, и лишь это волновало лорда Ксавия.
Не было нужды спрашивать, где сейчас советник, – тот уже давно не покидал залу, в которой проводился ритуал. Признаться, Варо’тен предпочитал клинки заклинаниям, и эта зала его мало привлекала. У него, конечно, тоже были определенные магические силы, но замысел лорда Ксавия и королевы Азшары потрясал даже его.
Как только Варо’тен приблизился к дверям, стражники приняли строевую стойку, но, несмотря на оказанное ему уважение, что-то в их поведении казалось странным… почти тревожащим.
Будто они знали, какой прием ему уготован.
Дверь отворилась. Варо’тен вошел в святилище Высокорожденных, покорно опустив глаза… и вдруг перед его взором предстала кошмарная тварь.
– О, Элуна! – Он тут же схватился за свой изогнутый клинок.
Чудовищное создание взвыло, жадно протягивая к нему пугающие щупальца. Капитан вряд ли сумел бы одолеть эту тварь, но он намеревался биться до последнего.
Внезапно шипящий голос, холод которого пронзил Варо’тена до мозга костей, произнес что-то на неизвестном ему языке. Страшный кнут хлестнул зверя по горбатой спине. Демонический пес весь сжался и отступил, и Варо’тен перевел взгляд на того, кто его усмирил.
– Его имя Хаккар, – с улыбкой сказал появившийся сбоку лорд Ксавий. – Он повелевает зверями Скверны. Великий прислал его, чтобы он помог нам открыть путь…
– В-великий, милорд?
К ужасу капитана, советник по-отечески положил руку ему на плечо и повел к пылающей сфере. Ночному эльфу показалось, что, если он подойдет слишком близко, та поглотит его тело и душу.