— Не губите судьбу женщины сгоряча, — продолжал говорить доктор, склоняя мадам к пониманию. — Не будем усложнять и так нелегкую жизнь медсестры. Страшного ничего не произошло. Лиза сделала вам компресс. Ваши чудесные ручки, — Бородин наклонился и поцеловал Элеоноре руку, — будут как прежние. И следа от гематомы не останется.
Лиза окинула взглядом доктора Бородина, не скрывая своего восхищения. Она была приятно удивлена его поступком. Она знала, что Борода — превосходный доктор. Но теперь она стала свидетельницей и того, что проблемы других людей ему небезразличны и он умеет их улаживать.
— Ну хорошо, доктор, — смягчилась Элеонора, затягиваясь сигаретой и высокомерно выпуская дым изо рта. — Но только у себя я видеть больше эту криворукую болтушку не намерена.
— Превосходно, — отреагировал Бородин. — Я не сомневался, что вы женщина с большим добрым сердцем. А теперь вам надо успокоиться, прийти в себя, и мы продолжим лечение.
Доктор Бородин повернулся к старшей медсестре и четко отдал указания:
— Решено. Лизу прикрепляем к мадам Элеоноре. Ставим капельницу. Ираду оставляем.
Лиза была в замешательстве и думала про себя: «Надо же. Как он ловко раздобрил Королеву. Когда не мямлит, даже хорош. Ведь может быть решительным, когда хочет».
Спустя некоторое время, когда атмосфера стала более спокойной, мадам Элеоноре была поставлена капельница. Лиза молча сидела в кресле рядом с кроватью, бдительно следя за процессом внутривенного введения препарата и самочувствием мадам.
— Доктор напомнил мне второго мужа, — нарушив тишину, сказала Королева. — Он тоже восхищался женским предназначением. Испытывал особенный трепет перед женщинами, которые воспитывали детей в одиночку. Это был один из признаков его благородного характера, а также его глубокого уважения к материнству.
Элеонора предалась воспоминаниям. С закрытыми глазами она смирно лежала на кровати. Спустя пару минут, уставившись в потолок, она продолжила свой рассказ:
— После разочарования в первом браке я сделала выводы. Незрелые мужчины и те, кто связан с артистическим искусством, не являются моей судьбой. Мне было на тот момент тридцать лет. Я была готова найти свою вторую половинку, которая может предложить не только любовь и страсть, но и стабильность и зрелость. Встреча с будущим мужем произошла на одном из благотворительных вечеров, организованных для высших слоев общества. Леонид был старше меня на семь лет. Он обладал умом, целеустремленностью и чарующей внешностью. А самое главное, он не был поклонником моих достижений и не видел ни одного фильма с моим участием. Он занимался бизнесом, стремился в большую политику и добивался впечатляющих результатов в обоих этих направлениях. К своим годам Леонид сколотил приличное состояние и имел высокий статус в определенных кругах. Этот холостой красивый миллионер, умеющий проникать в сердца и умы других людей, был лакомым кусочком для корыстных дамочек. Но в женщинах он искал идеального слияния того, что редко удавалось встретить вместе, — ума и красоты. Ему вскружили голову не только моя яркая внешность, но и мои манеры, умение вести беседы и держать себя достойно в любой ситуации. Период ухаживаний был короток. Спустя пару месяцев нашего романа он сделал мне предложение. Почему бы и нет, сказала я себе. Мне казалось, он идеальная кандидатура. Я не раздумывая вышла за него замуж.
Для Лизы Королева всегда выглядела высокомерной личностью, которой несвойственно близкое общение. Ее элегантный стиль, надменный тон, уверенность в себе создавали образ неприступной леди, с которой сложно было найти общий язык. Но, несмотря на впечатление, которое Элеонора производила, ее рассказы из жизни все больше и больше привлекали Лизу. Она вникала в смысл каждой истории, стремясь уловить ту нить, которая связывала отдельные эпизоды и помогла этой особе стать той сильной и независимой женщиной, которой Элеонора являлась. Лиза не спускала глаз с мадам и внимательно слушала.