Снегг поднялся с колен и проговорил что-то про преданное служение, склонив голову. Раздался ликующий смех Пожирателей Смерти, и Снегг отступил в радостно принявшую его толпу.
Беллатриса чувствовала на себе ненависть, несуществующую ненависть всех присутствовавших, она не могла находиться в толпе, она давила ее, ей хотелось закрыть лицо руками и остаться в прошлом.
-Уходите по домам, Пожиратели Смерти! Я буду призывать вас по своим поручениям, если мне будет угодно! Опасность еще не миновала! Будьте готовы дать бой!
Ликовавшая толпа начала покидать помещение, расталкивая друг друга и дружелюбно хлопая новичка Снегга по плечам. Беллатриса, уносимая волной толпы, оказалась на улице, и, спотыкаясь о ступени, поспешила подальше от поместья Малфоев.
Наше могущество находится под угрозой, Пожиратели Смерти.
Беллатриса врезалась в камни на тропинке, не понимая, почему они оказались там.
Пророчество обо мне и о том, кто единственный во всем мире сможет повергнуть меня.
Ступени казались кривыми, а лестничные пролеты узловатыми и кружащими голову. Оказавшись в своей комнате, Беллатриса упала возле двери ванной, и, сжимаясь, доползла до раковины.
Он получит черную метку, прямо здесь и сейчас.
Вода текла из крана, темнея и шипя. Беллатриса погрузила лицо, в воду чувствуя головокружение и ледяной страх.
Морсмордре!
Ее страхи, ее страшные сны воплотились в жизнь. Они материализовались и влились в ее существование, как вытекавшая из крана вода в водпровод.
-Хозяин Родольфус! Миссис Беллатриса… Ваша супруга… Она… она упала на пол и потеряла сознание! Хозяин Родольфус! Быстрее, Хозяин!
Раздался грохот и дверь, врезавшись в стену, ударной волной сбила со стены зеркало.
-Клякса, ты что делаешь?
Эльфиха уронила ведро, и грязные помои растеклись по чистому кафелю ванной комнаты. Родольфус остолбенел, увидев тело своей жены, распластанное по плитке, среди грязи, будто там ему и было место.
-Беллатриса… — бесцветно произнес Родольфус, будто бы лишившись всех чувств, и яростно прибавил. — Что тут произошло?
-Я не знаю, Хозяин! Я услышала шум, когда вытирала пыль… захожу, а она тут…
Клякса осеклась и расплакалась, закрывая лицо в своих руках, покрытых ожогами. Родольфус, не смотря на эльфиху, подошел к жене, и убрал намокшие волосы с ее фарфорового, смертельно бледного лица.
-Она ударилась обо что-то. — Холодно проговорил Родольфус. — Если раковина разбита, то о нее и ударилась. Но причины… перенеси ее в спальню и переодень в чистое платье. Я отправлю весточку в больницу святого Мунго. Тут явно что-то нечисто.
Впервые за время, как он увидел свою жену в столь плачевном состоянии, на его лице заиграл страх. Он вышел из ванной, захлопнув дверь, так, что крючок от разбитого зеркала покачнулся.
Клякса упала на колени перед Беллатрисой, и, с помощью магии, подняла ее, тихо, всхлипывая.
-Какие козни вы на нас с Хозяином наведете, Госпожа. — Хлюпая носом, плакала Клякса, сопровождая тело колдуньи по воздуху. — Теперь хозяин будет несчастен… хозяин будет кричать и… и…
Клякса уложила свою хозяйку на кровать и смахнула слезы. Белла в обмороке была похожа на сломанную куклу, мокрую и забытую, со спутанными волосами и ушибом на лбу. Клякса начала исполнять приказ Родольфуса и ленты на корсете ведьмы стали слабеть. Беллатриса с дрожью пошевелилась, не открывая глаза. Она чувствовала, как все вокруг нее качается, как стены наваливаются на нее. Она раскрыла глаза, и содержимое ее желудка покинуло ее, она, тяжело дыша, упала на кровать, покрываясь потом. Белла не видела очертаний своей комнаты, не видела Кляксы, которая с ужасом уставилась на нее, не видела того, что творилось вокруг нее.
Она видела лишь темноту и кричала, слыша вопли собственного сознания:
-Милорд! Мой Повелитель!
Никто не слышал ее, но она чувствовала, как ее тело кто-то ощупывает, ощущала прикосновения холодных, бесчувственных рук. Что-то положили в ее рот, Белла ощутила, как сон проник в ее страхи, а она пропала навсегда в его закоулках. Она слышала издалека какой-то посторонний шум, бренчание склянок и грохот шагов. Но все было пусто. Кто же мог шуметь?
-Уже прошло три дня, — раздался заумный тихий голос, — вы уверены, что не хотите перевести свою супругу в наше отделение? Ей нисколько не лучше.
-Уверен, целиком и полностью!
-Говорите тише, мистер Лестрейндж. — предупредительным шепотом проговорил его собеседник. — Ваша жена очень слаба.
Раздался грохот и скрип от доставаемых предметов.
-Прошу прощения… — прошептал нетерпеливым шепотом Родольфус.
-Вам стоит не сильно шуметь в присутствии жены первое время. — Настаивал собеседник. — Ей будет это невыносимо трудно переносить. Да и ушиб скверный, очень скверный. Будьте с ней помягче, господин Лестрейндж. Это не говоря об остальных проблемах, которые на глаз явно не так опасны, как на деле.
Беллатриса приоткрыла глаза и увидела, что лежит в своей кровати, накрытая кучей одеял. Взгляд становился все четче, и она носом ощутила запах зелий и лекарств, а через мгновение резко проснувшееся обоняние показало ей, что эти приторные зелья побывали и в ее рту.