Следующее переименование эры правления произошло всего через два года. На сей раз оно было связано не с чудесными животными, а с обнаруженным государыней Гэнсё: источником, из которого било холодное сакэ, которое, при омовении им и употреблении его внутрь, лечит болезни и возвращает здоровье (показательно, что в указе отыскивается прецедент тому в позднеханьском Китае, но не сообщается о том, что, согласно «Нихон сёки», подобный источник был обнаружен и в Японии в правление Дзито:). В связи с этим Гэнсё: приняла решение о провозглашении нового девиза правления — Ё:ро: (может быть переведено как «забота о престарелых») — и о преподнесении старикам, которым исполнилось более 80 лет, различных подарков, а также повышении их в ранге.
За месяц перед тем, как Гэнсё: отреклась в пользу Сё:му, представитель рода Ки преподнес двору обнаруженную в провинции Ямато «белую черепаху», что послужило причиной для переименования начальной эры правления Сё:му в Дзинги («Божественная Черепаха»).
Принятие следующего девиза правления было вновь связано с обнаружением чудесной черепахи. После того как Фудзивара вынудили к самоубийству принца Нагая (729 г.), при дворе, вероятно, ощущалась определенная неловкость, вызванная этим событием. В связи с чем Фудзивара было необходимо каким-то магическим образом оправдать как свое политическое самоуправство, так и усилившиеся позиции при дворе. По прошествии четырех месяцев после смерти Нагая, Фудзивара-но Асоми Маро (четвертый сын Фудзивара-но Фухито) лично преподнес императору Сё:му обнаруженную в столице черепаху, на панцире которой были начертано семь иероглифов («небо — владыка — почтенный — мирный — ведать (управлять) — его — год»), которые можно интерпретировать как «пусть мирное правление почтенного небесного владыки продлится вечные времена». Два иероглифа, взятые из этого сочетания («небесный» и «мирный»), стали новым девизом правления — Тэмпё:. После принятия этого девиза сочетание «Небесный мир» входит в состав еще четырех девизов правления (в связи с этим середину VIII столетия часто называют «эрой Тэмпё:»). Это сочетание не должно вводить нас в заблуждение: поскольку на годы этих девизов приходится множество событий, связанных с политическими кризисами, оно не столько фиксирует реальную стабильность в придворной жизни, сколько отражает попытку обеспечить его с помощью назывной магии. Кроме того, обращает на себя внимание, что понимание времени как некоторой преемственности (первоначально — преемственность поколений) «работает» и на материале девизов правлений (китайская традиция не знает такой преемственности, заключающейся в непрерывном повторении элементов названий девизов).
В связи с обнаружением месторождения золота в провинции Муцу (Митиноку), которое было необходимо для позолоты статуи будды Вайрочаны при сооружении храма То:дайдзи, в 4-й луне 749 г. девиз правления был изменен на Тэмпё: кампо:, где второй компонент сочетания понимается как «помощь [при обнаружении] сокровища». При этом под «сокровищем» разумеется золото, а под «подателями помощи» — будды, небесные и земные божества синтоизма, духи предшествующих императоров, которые откликнулись на обет Сё:му построить гигантский буддийский храм. Кроме того, слово «сокровище» в данном случае может иметь и другую, буддийскую, коннотацию, поскольку оно входило в состав термина «Три сокровища» — Будда, его учение и