Как только по прошествии зимы трава смогла обеспечить прокорм вьючному скоту, против Людевита направляются три войска: одно из них – из Италии через Норикские Альпы[1375], другое – через провинцию карантан[1376], третье выступило через Баварию и Верхнюю Паннонию. Однако два войска, то есть правое и левое, пришли с запозданием из-за того, что проходу одного мешало при переходе через Альпы сопротивление вражеского отряда, другому помехой были и длина пути, и то, что было необходимо переправляться через реку Драву. Среднее же, которое наступало через карантан, хотя в трех местах ему было оказано сопротивление, успешно трижды одолев врага, также и переправившись через Драву, быстро прибыло в назначенное место. Людевит, ничего не предпринимая против этого, лишь укрылся со своими людьми за укреплениями замка, который соорудил на крутой горе. И говорят, что не вел с осаждавшими никаких переговоров ни о войне, ни о мире ни сам, ни через послов. После же того, как войска собрались вместе, опустошив огнем и мечом всю область, вернулись домой без каких-либо полученных серьезных потерь. То войско, которое прошло через Верхнюю Паннонию, при переходе реки Дравы из-за нездоровой местности и воды тяжело пострадало от заболевания живота и значительная часть воинов погибли от этой болезни. Эти три войска были собраны из Саксонии, восточной Франции и Алемании, а также из Баварии и Италии. Когда они вернулись домой, карниольцы, которые обитают у реки Савы и являются почти соседями фриульцам, сдались Балдрику. То же сделали и часть карантан, которые отложились от нас к партии Людевита.
Мир, установленный между нами и королем Испании Абулазом и не приносящий должной выгоды ни одной из сторон, был преднамеренно нарушен и против него начата война.
В Италийском море были захвачены пиратами и потоплены восемь купеческих кораблей, возвращавшихся из Сардинии в Италию. А тринадцать пиратских кораблей, вышедших из Нордманнии, сначала стремясь поживиться во Фландрии, были отогнаны теми, которые были в охранении. Однако там из-за беспечности караульных ими было уведено незначительное число домашнего скота и сожжены несколько малоценных хижин. Попытавшись сделать то же самое в устье Секваны, они встретили сопротивление береговой охраны и, потеряв пятерых из своих убитыми, ушли ни с чем. Наконец, у берегов Аквитании им подвернулась удача. Полностью опустошив поселок, который называется Буеном[1377], с огромной добычей вернулись домой.
В этом году из-за непрерывных дождей и чрезмерно влажной погоды случились большие несчастья. Ибо свирепствовали эпидемия людей и падеж скота, так длительно продолжаясь и широко распространившись, что во всем королевстве франков едва можно было найти какой-либо уголок, который не был бы затронут и не пострадал от этого. Зерновые и бобовые, пораженные постоянными дождями, либо не могли быть убраны, либо, уже убранные, были испорчены гнилью. Даже вино, выход которого было мал в этом году, получилось из-за недостатка тепла кислым и неприятным. В некоторых же местах из-за воды, оставшейся на полях от паводка, был настолько затруднен озимый сев, что до весеннего тепла практически не сеялось никаких культур.
В восьмой день до Календ декабря[1378] во втором часу ночи было затмение луны.
Император, завершив начатую по обыкновению после проведенного в Каризиаке конвента осеннюю охоту, вернулся в Аквисгран.
Глава 109.
О совещании по вопросу войны с Людевитом и испанцами. Об утверждении разделения королевства между сыновьями. О послах понтифика, кончине Борны, убийстве императора Льва, бегстве епископа Фортуната, свадьбе Лотаря, снисходительности императора Людовика к разоблаченным заговорщикам. О событиях в Дании, кончине Склаомира. О ненастном лете и суровой зиме.