— Гм, — сказал я. — Что?
— Людям свойственна слабость, мальчик, — он продолжал говорить уверенным голосом. — Эта слабость проявляется самыми разными способами. Прямо сейчас, например, ты предпочёл бы окончить занятие и выбраться на улицу. Даже притом, что ты знаешь, что изучаемое тобой имеет невероятную важность, всё равно твои порывы склоняются в первую очередь к развлечениям, и лишь потом к обучению.
Он внезапно разжал кулак и бросил зажигалку ко мне на колени.
Я отпрянул, когда она отскочила от моей ноги, и тихо пискнул. Но красная пластмассовая зажигалка просто лежала на полу, нетронутая пламенем. Я с опаской прикоснулся к ней пальцем, но зажигалка была прохладной.
— Прямо сейчас, — сказал Джастин, — ты делаешь свой выбор. Он не похож на огромный и ужасный выбор, но в долгосрочной перспективе он может стать таким. Ты выбираешь: стать ли тебе хозяином своей судьбы с властью осуществлять свои желания — или же просто щёлкнуть зажигалкой и остаться ни с чем. Ничем не примечательным. Самодовольным.
Он скривил губы, и его голос стал горьким.
— Заурядным. Заурядность — это ужасная судьба, Гарри.
Моя рука нависла над зажигалкой — но я не поднимал её, раздумывая над произнесёнными словами, а потом спросил:
— Вы имеете в виду, что если я не смогу этого сделать... Вы отошлёте меня обратно.
— Свершится или нет заклинание, несущественно, — ответил он. — Имеет значение лишь торжество или поражение твоей силы воли. Твоей воли к преодолению человеческой слабости. Воли к работе. К обучению. Здесь не место для лодырей, мальчик.
Он уселся на пол рядом со мной и кивнул на камин:
— Ещё раз, если тебя не затруднит.
Я взглянул на него на мгновение и опустил взгляд к руке и отлетевшей зажигалке.
Никто никогда не говорил мне раньше, что я особенный — кроме Джастина. Никто никогда не тратил столько времени, чтобы что-нибудь сделать вместе со мной. Никогда. Кроме Джастина.
Я подумал о возвращении в социальную систему — детские дома, убежища, приюты. И внезапно мне действительно захотелось, чтобы у меня получилось. Мне это было нужно сильнее, чем хотелось обеда, и даже больше, чем хотелось посмотреть «Рыцаря дорог». Я хотел, чтобы Джастин гордился мной.
Я оставил зажигалку на полу и сосредоточился на своем дыхании.
Я снова создал заклинание, медленно и неторопливо сосредотачиваясь на этом так тщательно, как никогда в своей жизни. Мне было всего тринадцать лет, так что это действительно о многом говорит.
Энергия нарастала, пока я не почувствовал, словно кто-то начал разводить огонь в моём животе, и затем я пожелал его выплеснуть, через мою пустую, протянутую руку, только вместо использования египетской фразы я сказал:
—
И оставшийся под поленьями трут вспыхнул маленькими яркими язычками. Я был уверен, что никогда не видел ничего прекраснее.
Я начал оседать и практически упал, хотя и сидел на полу. Моё тело внезапно свело от голода и слабости, как в тот раз, когда мы, сироты, собрались пойти в аквапарк. Мне захотелось съесть ведро макарон с сыром и сразу уснуть.
Сильная рука с длинными пальцами поймала меня за плечо и удержала. Я поднял взгляд и увидел, что Джастин смотрит на меня и его тёмные глаза светятся теплом, которое не было отражением маленького разгорающегося огня в камине.
—
Я кивнул и почувствовал, что снова краснею.
— Ну, вы знаете. Потому что ... заурядный.
Он откинул голову и разразился смехом. Он потрепал мои волосы одной рукой и сказал:
— Молодец, Гарри. Молодец.
Мою грудь распирало, я думал, что буду отскакивать от потолка.
Джастин поднял палец, подошел к письменному столу и вернулся с коричневым бумажным пакетом. Он протянул его мне.
— Что это? — спросил я.
— Тебе, — ответил он. — Ты сделал работу, в конце концов.
Я зажмурился, а затем разорвал пакет. Внутри была бейсбольная перчатка Уилсона.
Я разглядывал её несколько секунд. Никто никогда прежде не дарил мне подарка — ни того, что был предназначен для меня, ни какого-то случайного, пожертвованного на Рождество, пакета с надписью, гласившей: ДЛЯ МАЛЬЧИКА. А это была превосходная перчатка. У Джорджа Говарда Бретта была такая же. Я был на экскурсии, когда был маленьким, на двух бейсбольных играх команды Канзас Сити Роялс, и они были потрясающими. Как и Бретт.
— Спасибо, — сказал я спокойно. О, да ладно.
Джастин достал бейсбольный мяч, совершенно новый, всё ещё белый, и, поднял его вверх, улыбаясь.
— Если ты за, мы можем выйти на улицу прямо сейчас.
Я чувствовал себя действительно усталым и голодным, но у меня была совершенно новая перчатка! Я засовывал в неё руку, пока не понял, где должны находиться все мои пальцы.
— Да, — сказал я, подгоняя себя. — Давайте.
Джастин подбросил мяч в руке вверх и вниз пару раз, и усмехнулся мне.
— Хорошо. Когда мы закончим, я думаю, что ты сочтёшь бейсбол полезным опытом.
Я последовал за ним на улицу. Не имело значения, что я устал. Я фактически парил.