– Алва – Человек Чести, он не станет клятвопреступником, как Ричард Окделл, – заявила сестра Дика, – поэтому сначала мы похитим Фердинанда.

Воистину имя безумию – женщина, но Айрис права. Беда в том, что вытащить бывшего короля из Багерлее трудней, чем Ворона. Захоти тот выбраться, он бы уже сделал это, но растерявшийся толстяк, не способный ни бежать, ни драться… С таким грузом на шее не побегаешь.

– Вы правы, я об этом не подумал. Я попробую узнать, что можно сделать для Фердинанда, но мне нужна ваша помощь.

– Я готова!

– Вам придется лгать, сударыня, лгать много и долго.

Серые, до невозможности честные глаза уставились прямо в душу. И почему это он решил, что Айрис некрасива?

– Я солгу, – твердо сказала дочь почти святого, – если надо, даже в церкви.

– Айрис, – как мерзко предавать людей, которые тебе верят и за тобой идут, даже если ты предаешь их всего лишь на словах, – нас сейчас только двое. Признаться, я рассчитывал на вашего брата, но…

– Дикон оказался негодяем, у меня больше нет брата.

Какая решительная особа… Будь у Эгмонта столько решимости, он бы не проиграл. Или не восстал, как бы его ни тащили и не толкали.

– Не судите Ричарда слишком строго, по крайней мере сейчас. Тем более вам придется помириться.

– С предателем?!

– Айрис, я предупредил, что придется лгать, и в первую очередь родичам. Поймите, вдвоем мы ничего не сделаем, нам нужны надежные люди. Надежные и умелые, а таких в Олларии я не знаю. Я здесь чужой, вы – тоже. Мои южане ненавидят Олларов и герцога Алва.

Альдо и северян они ненавидят много больше, но лгать так лгать.

– Что же делать? – Озера отражают то тучи, то небесную синеву, а в человеческих глазах надежда сменяется отчаянием. Мэллит, когда думает об Альдо, смотрит так же.

– Я должен послать за помощью, получить ее и дождаться подходящего момента, причем так, чтобы Альдо Ракан и его сторонники ничего не заподозрили. Я не могу исчезнуть из города накануне коронации. Вернее, могу, но тогда мне перестанут доверять. Вы можете.

– Конечно. – Теперь она чуть в ладоши не хлопает, и что с ней, такой, делать?! – Вы дадите мне письмо, я переоденусь юношей…

Час от часу не легче. Одного такого «юношу» Матильда раскусила через десять минут, и это при том, что Мэллит была под их с Альдо присмотром.

– Ваше отсутствие тотчас заметят, но дело не в этом, а в том, как тайно провести в город своих. Есть только один способ. Мы с вами объявляем о нашей помолвке…

– Нет! – она рванулась, но Робер с силой прижал худенькую руку к своему боку.

– Потрудитесь дослушать до конца. Разумеется, если хотите спасти Алву и Оллара. Вы как моя невеста с почетным эскортом отправляетесь в Надор, откуда я, как водится у Людей Чести, должен вас забрать. Мы торопимся со свадьбой, и я выезжаю за вами сразу же после коронации. Никто ничего не заподозрит.

– В Надоре Монсеньора ненавидят, – с горечью произнесла Айрис, – из-за отца.

– Правильно, но от Надора рукой подать до Лионеля Савиньяка. А он – именно тот человек, который нам нужен. Мы вернемся с эскортом в цветах Скал и Молнии, но на самом деле это будут солдаты Савиньяка. Только и это не все, Лионель не зря был капитаном Личной королевской охраны, он знает многое. В том числе и то, как попасть из дворца в Багерлее.

– И он дрался на дуэли из-за Селины! – Айрис снова сияла. – Когда мы объявим о нашей помолвке? Сегодня?

– Да, только постарайтесь смотреть помрачней. Вы приняли мое предложение только для того, чтобы избежать монастыря.

– Хорошо, – Айрис на мгновение задумалась. – А мне очень нужно мириться с Ричардом? Я буду стараться… Но я… Я не могу видеть этого кукушонка!

– Моя кузина… То есть Катарина Оллар просит вас с ней не разлучать. Вы останетесь до отъезда при ней, только постарайтесь выглядеть позлей и понесчастней.

– Несчастней? – Айрис лукаво улыбнулась, став очень хорошенькой. – Уныние – это грех, но я буду вспоминать Дикона и злиться.

<p>Глава 7</p><p>ТАЛИГОЙЯ. ОКРЕСТНОСТИ БАРСИНЫ</p><p>РАКАНА (б. ОЛЛАРИЯ)</p><p>БАРСИНА</p>

399 год К.С. 4-й день Осенних Молний

1

Матильда со злостью дернула повод, упитанный гнедой жеребец возмущенно всхрапнул и пошел тяжеловатым галопом, норовя расплескать побольше луж. Сзади ударили копыта – Ласло Надь не собирался отставать от своей гици. Чего доброго и впрямь влюбился, с него станется!

Вдовствующая принцесса усмехнулась и придержала гнедого. Как оказалось, вовремя. Если тебя так и так догонят, лучше засмеяться и осадить коня.

– Думал, убегу? – глупый разговор всегда лучше умных мыслей. Если они подлые.

– Ой нет, гица, – сверкнул зубами доезжачий. – Бочка – рысак, да еще и жирный, далеко не ускачет.

– С таким грузом особенно, – уточнила Матильда, – бочка к Бочке!

– Гица, – Ласло аж задохнулся от негодования, – как можно? Вы ж – золото чистое!

– Бочка с золотом, – огрызнулась принцесса, сдерживая смех, – все равно бочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отблески Этерны

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже