Поль и Рене остались в туннелях под городом, а Шарлотта и ее Страж двинулись к главному залу Отеля-де-Жют и вышли на улицу через парадную дверь. Время прятаться прошло. На площади перед Отелем лучи утреннего солнца отражались от брусчатки, которая все еще не высохла после ночного дождя. Уорт подошел к фонтану и достал из куртки письмо, но, когда он поднял смеющуюся гаргулью, воздух прорезал свист. Шарлотта увидела в темном переулке маленького мальчика, которого они встретили в призрачном лесу, и поманила его жестом.

Мальчик подбежал, не отводя взгляда от Пастора.

– Возвращайся в лес и наблюдай, – велел Уорт. – Охранять призраков – не детская работа. Если увидишь, как кто-то – кто угодно – выкапывает кости, беги.

Мальчик посмотрел на Шарлотту, а потом вновь перевел взгляд на Пастора.

– Беги от чудовищ? – едва слышным шепотом произнес он.

– Точно, – кивнул Уорт.

Мальчик скрылся в темном переулке, и Шарлотта с Уортом направились к дворцовой площади.

Дневная жара все усиливалась, и Шарлотте становилось душно в тяжелой мантии. Она несла на плече большую сумку с костями из склепа. В данный момент души, упокоенные в этих костях, молчали, но единственный способ сохранить их в умиротворенном состоянии – оградить от сильных эмоций.

По пути им встретилось несколько таверн, и Шарлотта осознала, что на большей части вывесок была изображена крохотная голубая птица. Символ наполнил ее воодушевлением: хоть она не полностью доверяла Сломленной Птице, ей было приятно осознавать, что, если сегодня Орден потерпит поражение, найдутся те, кто сумеет продолжить их борьбу.

Шарлотта и Уорт прошли сквозь ворота на территорию дворца, уверенно шагая по брусчатке. Но стоило Шарлотте ступить в фойе, посреди которого возвышалась огромная лестница, как у нее перехватило дыхание. Двери за их спинами закрылись, этот звук дрожью отразился в ее груди. Уорт окутал ее ароматом лаванды, и она выпрямилась под весом сумки с костями. Шарлотта справится. Они обменяют кости на сердца Стражей, а затем она с помощью своего дара найдет человека, который заклинает призраков, чтобы мучить принца.

Ноги Шарлотты горели огнем уже на полпути вверх по лестнице тысячи ступеней. К тому времени, как они добрались до тронного зала, ей казалось, что ее мышцы превратились в желе. Она выпустила свое сознание наружу, пытаясь отыскать хотя бы намек на присутствие призраков, помимо тех, что находились в ее сумке, но вокруг стояла тишина.

– Я тоже их не чувствую, – сказал Уорт.

– Не могу решить, хороший это знак или нет.

Когда они вошли в тронный зал, место Артюса пустовало. Вместо толпы придворных вдоль стен выстроились ряды красных мундиров – все они настороженно взирали на Шарлотту и Уорта.

Шарлотта не спеша направилась к помосту, где кардинал Лоррен Непорочная сидела на своем красном с золотом троне, наблюдая за ней хищным взглядом. За ее плечом стоял Монтень, его губы были плотно сжаты, а взгляд направлен куда-то за спину Шарлотты. Хорошо. Ей будет проще его игнорировать, если он игнорирует ее.

– Леди Сэнд, – произнесла кардинал, ее ледяной голос был кристально чист. – Вы пришли с доказательством своей верности или обмана?

Шарлотта стащила с плеч сумку с костями и осторожно положила ее на пол.

– Мы принесли упокоенные кости из склепов, ваше высокопреосвященство, – сказала она.

Кардинал махнула рукой Монтеню. Шарлотта наблюдала за тем, как он спустился с помоста: его походка была размеренной и даже ленивой, словно у него имелись дела поважнее, но, когда он приблизился, напряженно стиснутые челюсти выдали его беспокойство.

Монтень присел на корточки на голубой ковер и распахнул сумку, открывая взору упокоенные кости. Кардинал могла видеть только его спину, но от Шарлотты не укрылось, как заслезились его глаза, а кровь отхлынула от лица. Капитан сглотнул. Потом еще раз.

– Это призраки, ваше высокопреосвященство, – сказал он наконец. – И они упокоены, но я бы не стал долго хранить их здесь.

Монтень встал, но стоило ему повернуться к помосту, как сумка перевернулась, и несколько костей выпали на голубой ковер, ткань вокруг них размоталась. Шарлотта напряглась, но духи внутри оставались спокойны и неподвижны. Монтень едва не споткнулся на ровном месте, спеша отойти подальше, его глаза расширились от паники, прежде чем он сумел запереть чувства под замок.

– Призраки, которых мы нашли, стары и непостоянны, – сказала Шарлотта. – Хотя мы уверены, что нам удалось отыскать их всех, лучше всего будет вновь запечатать склепы.

– Если вы не лжете, мне не придется этого делать, – с улыбкой возразила кардинал. – Мы можем возвести на месте Олд-Пуанта что-то полезное. Что-то красивое.

Кардинал кивнула, и солдат закрыл двери тронного зала. Уорт сделал шаг к Шарлотте, но двое членов гвардии выступили вперед и схватили его за руки. Его челюсть дернулась.

– Я не стану устраивать сцену, – пообещал он молодым солдатам, – но не стоит обманываться. Вы держите меня потому, что я позволяю вам это. – Затем он обратился к кардиналу: – Кости перед вами. Все до последней. У вас нет причин задерживать нас.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждающиеся сердца

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже