Затем он вновь сорвался с места. И снова Шарлотта побежала. Они перепрыгивали через стены, петляли по проулкам и карабкались на крыши. Все это время Рене не производил практически ни звука. Шарлотта пыталась подражать ему, но после того, как она в очередной раз упала, особенно эпично зацепившись за дымоходную трубу, мальчик обернулся и прошипел:
– Ради всего святого,
Они продолжали бежать, пока серебряный диск луны плыл по небу. Шарлотта завернула за угол на полной скорости и едва не врезалась в Рене, который стоял в темноте, плечом опираясь о стену. Шарлотта привалилась к камню. Она не сомневалась, что выглядит далеко не столь грациозно, как этот красивый мальчишка с безумными навыками.
– Если целью этой тренировки было вымотать меня, то ты ее достиг.
– О нет, – покачал головой он. – Это было просто забавы ради.
Шарлотта нахмурилась, когда Рене нарочито медленно обвел взглядом переулок.
– Где мы? – спросил он.
Шарлотта выглянула из-за угла и осмотрела оба конца улицы. Там находилась таверна, несколько посетителей как раз, спотыкаясь, выходили наружу, и вместе с ними из дверей полились теплый свет и смех. Вдоль улицы тянулись лавки, окна таверн покрывала грязь, а названия на вывесках было не разобрать.
– Я понятия не имею, – призналась Шарлотта.
Рене вскинул бровь:
– Очень жаль. Тогда вернуться будет сложнее.
Шарлотта откинула голову, упершись затылком в стену. Она так сосредоточилась на том, чтобы поспевать за Рене, что приняла за данность то, что рано или поздно он отведет ее домой.
– Ты собираешься заставить меня искать путь обратно, – со вздохом сказала она. – Разве для тебя это будет не так же плохо, как для меня?
Рене улыбнулся, и живот Шарлотты скрутило в узел.
– Ты не пойдешь со мной, – догадалась она.
– Что, если бы на нас напали? – спросил он. – Что, если бы Пастора ранили настолько сильно, что он вновь обратился бы в чучело, а у тебя не было бы ни времени, ни припасов, чтобы подлатать его?
– Я бы оказалась в глубоком дерьме.
Рене кивнул, а затем оставил ее одну в темноте. Шарлотта пробормотала несколько весьма изобретательных ругательств и решила, что лучше всего будет побродить по городу, пока не увидит что-нибудь знакомое. Тучи заволокли луну, смешивая разрозненные тени, пока они не обратились в единый мирный сумрак. В какой-то момент Шарлотта увидела, как Сен-Клер вошла в таверну, неуверенно пошатываясь от выпитого. Она подумала о том, чтобы подождать и следом за женщиной вернуться в тайный дом, но Сен-Клер может просидеть в таверне хоть до полудня следующего дня.
К тому же это слишком легкое решение. Рене бросил ей вызов, велев самой найти путь, и будь Шарлотта проклята, если она даст Сен-Клер еще один повод считать ее бесполезной.
Шарлотта пробиралась по грязному, плохо знакомому району города туда, где, как она надеялась, находился Пуант-де-Фуар, полный торговых лавок. Пару раз она ощущала прохладное и мимолетное присутствие призраков. Возможно, Гильдии Упокоения действительно не хватало людей, как сказал мальчик из призрачного леса, или же в столице в последнее время стало появляться больше призраков, как и дома на юге. В любом случае у Шарлотты сейчас не было сил на то, чтобы упокоить даже самого слабого духа.
Наконец базарные лавки уступили место более дорогим магазинам Пуант-дю-Маршан. Здесь располагались портняжные мастерские и магазины письменных принадлежностей. При виде ситцевого платья в галантерейной лавке у Шарлотты почти слюнки потекли. Когда она наконец вышла на площадь перед кафедральным собором, зазвонили колокола. Шарлотта по привычке отсчитала часы.
Она точно не доберется домой до рассвета.
Шарлотте действительно пора прекратить доказывать правоту Сен-Клер. Боль пульсировала в ее теле в такт биению сердца, пока она смотрела на собор. Вознесение Безмолвных Богов принесло больше вреда, чем Шарлотта только могла представить. Место, когда-то служившее центром поклонения Старому Богу, превратилось в гладкую мраморную глыбу. Здание скорее напоминало древний замок, чем церковь, три колокольные башни заполняли собой небо – квадратный исполин, коронованный шпилями из лилий и мечей.
Шарлотте это место нравилось больше, когда над храмом возвышались живые деревья.
Справа раскинулось самое старое кладбище в Тютёре, и хотя Шарлотта устала до изнеможения, она все равно уверенно ступила внутрь через ворота. Если и существовало место, откуда нельзя стереть ее бога, оно находилось здесь, среди мертвецов.
Соборное кладбище было маленьким. Здесь лежали целые поколения жителей города, но большая часть костей находилась под землей, замурованная в стены лабиринтоподобных склепов. Надгробия, стоявшие по обе стороны от дорожки, были одними из самых старых в городе, и во мраке Шарлотте с трудом удавалось разобрать имена. По привычке она потянулась вперед своим сознанием в поисках призраков.