М а к с и м. А ежели затребуеть сала, то… сало пропало.
С т е п к а. Да не требует он ничего. Зима, говорит, холодно и дер шайзе.
Н е м е ц
М а к с и м
С т е п к а. Матюкается, стыдно переводить.
М а к с и м. Ну и черт с ним, пущай себе матюкается. Ты только вникни, с чего матюкается.
Г е р а с и м. А им что сортир, что храм божий. Одно слово — басурманы.
М а к с и м. Не лезь в политику!
Н е м е ц
М а к с и м
М и ш к а. После будем обниматься, отец Максим. Некогда мне.
М а к с и м. Дела, еж им…
Г е р а с и м
М а к с и м. Следил-таки?
Г е р а с и м
М а к с и м. Знаю, что доложишь, а в военную тайну все одно не суйся. Коспирация у меня, еж тебе за пазуху. И ты должон сей минут найти мне в Писании святые слова про лошадей, упряжь, хлеб и партизанскую зону… с семейным лагерем. С народом говорить надо. Дела серьезные…
Г е р а с и м. Коли бы я Святое писание сам писал, может, и нашел бы… про семейный лагерь…
М а к с и м
Г е р а с и м. Про оружие оно есть, но…
М а к с и м. Никаких «но» — время военное!
Г е р а с и м. Потому и «но», что военное, а у апостола, как назло, сказано: перекуем мечи на орала…
М а к с и м. Прохвост твой апостол.
Г е р а с и м
М а к с и м. Наоборот, пойдеть. Библию все наоборот читають. А потому: перекуем орала на мечи, раз все для фронту, все для победы. Понял?!
О с и п. Наше вам с бантиком, ваше святое преподобие.
М а к с и м. За несурьезность твою, Осип, достукаешься ты у меня анафемы.
О с и п. Это за какие такие грехи?
Г е р а с и м. Ведешь себя, как на колхозном собрании.
О с и п. А ты мне, таракан божий, собранием не тычь! Я что-то в стахановцах тебя не помню…
М а к с и м
О с и п
З а х а р
О с и п. Ясное дело — на фронте.
З а х а р. Не наступають, часом?
О с и п. Наступають.
З а х а р. А которые?
О с и п. Чего — которые?
З а х а р. Наступають которые?
О с и п. А вот это вопрос…
З а х а р
М а к с и м. На войне, батька, завсегда одни наступають, другие отступають, а то и наоборот.
З а х а р. Вот я и думаю, что на этот раз наоборот. Нагнулся вчерась над пустой бочкой, а она гудить всеми калибрами. Вчерась еще тише, а сегодня как в русско-японскую. Порт-Артур, и только!
М а к с и м. А чего спрашиваешь?
З а х а р. Чтобы и недотепе Осипу ясно стало, которые наступають, а которые наоборот.
Г е р а с и м
М а к с и м. Ну вот так и постойте — службу править буду.