Они прошли берегом реки; в тесном проулке стоял запах молодого вина и вареной тыквы. Слышался звон посуды, стук пестов, бьющих в ступки, и сухой треск игральных костей. Кто-то шептал у калитки:

— Не подведи, милая, приходи и не забудь гитару!

Мужчины постарше в ожидании ужина разговаривали в беседках. Веселые, радостные голоса гулко раздавались в ночной тишине.

— Знаешь что? — начала Дофина.

— Ну?

— Мне холодно, — прошептала Дофина, прижимаясь к плечу Меки.

Она и в самом деле дрожала.

Меки накинул свой башлык ей на плечи.

— Не нужно, — сухо сказала девушка и сбросила башлык.

Занятый своими мыслями, Меки не понял, почему рассердилась Дофина. Некоторое время они шли молча.

Скоро они свернули в проулок между изгородями и скрылись в густой тени.

— Что ты дуешься, Дофина?

— Устала я, — ответила девушка потухшим голосом.

— Что это вы все сегодня усталые? — с досадой спросил Меки.

Дофина остановилась.

«Все о ней одной думает, даже рядом со мной не может ее забыть».

Она не могла сдержать подступившие рыдания.

— Что с тобой?

— Бессердечный ты! Бессердечный! — крикнула девушка, и, прежде чем Меки пришел в себя, она перескочила через канаву, бросилась бежать по освещенной луной дороге.

— Постой, куда ты? — крикнул Меки.

Он погнался было за девушкой, но вдруг остановился как вкопанный. Он наконец все понял, — и от этого ему стало еще горше.

Во время своих опытов Меки иногда проводил ночь в питомнике.

Однажды он услышал сквозь сон скрип калитки. Он решил, что это пришел председатель артели: Тарасий рано просыпается по утрам. Однако прошло некоторое время, и никто не заглянул к нему в шалаш. Меки встал и вышел. К великому своему удивлению, он увидел в утренних сумерках Аслана Маргвеладзе. Юноша внимательно оглядел нежданного гостя.

Маргвеладзе стоял и как завороженный разглядывал пестрые грядки питомника. Потом он опустился на колени, потрогал молодой стебелек, понюхал первые выпущенные им листки.

Улыбка раздвинула губы Меки. Он приветливо поздоровался с Асланом. Маргвеладзе вздрогнул и смутился. По-видимому, он не знал, что Меки ночует в питомнике.

— Нравится? — Меки показал рукой на темные купы апельсиновых деревьев.

— Эх, не знаю, ничего не знаю! Измучился я! — вырвалось у Маргвеладзе.

— Что же тебя мучает, Аслан? — удивился юноша.

— Угомонитесь, черти, дайте мне покой! — попытался пошутить Аслан, но шутка эта и в самом деле походила на мольбу.

Тайное посещение питомника Асланом несказанно обрадовало Меки. Он тотчас же завел беседу об артели.

Аслан усмехнулся:

— Брось агитировать! Ты, дружок, горазд на слова, а я — на дела… Меня словами не проймешь! — Он сдвинул и без того сурово нависшие брови. — Отвяжись от меня, парень!.. Дай мне приглядеться.

— Один человек всегда один, Аслан, а два — уже народ. Сила! Чего ты ждешь?

— Чего я жду? Черта, дьявола, почем я знаю, чего! — воскликнул Аслан. — Не люблю я, парень, наших людей. Нельзя на них положиться. А ежели не любишь кого-нибудь, то все в нем не так: и ест — чавкает, и ходит — топочет. Как же тут стать с ним плечом к плечу?

Меки с первого взгляда мог узнать работу Аслана Маргвеладзе. Аслан все делал прочно, словно на вечные времена. Он извел бы жену, случись ей, зашивая распоровшуюся рубаху, не вдеть в иглу двойную нитку. Потому-то и возился с ним Меки. Он всей душой хотел, чтобы Аслан Маргвеладзе вступил в артель, но тот все твердил свое: «Дай приглядеться». Отговоркам его не было конца.

Аслан ушел.

«Это хорошо, — думал Меки, — что мы выбили людей из привычной колеи! Да, хорошо! Иначе зачем же нам было бы изводиться, возясь с этим прокл… с этим питомником!»

«Проклятым», — хотел он сказать, но недоброе слово не подходило к его радостному настроению. Он стал чистить поливные канавы.

Было уже совсем светло, когда в питомник вошел Тарасий.

— Знал бы ты, кто у меня был нынче утром! — весело встретил его Меки.

— Кто?

— Маргвеладзе.

— Аслан? Ого! Лед тронулся! Твой питомник делает дела! А у меня тоже были гости, хотя и не по такому важному делу, — сказал Тарасий с усмешкой. Он достал из кармана сложенную бумажку и протянул ее Меки. На листке было написано красивым, аккуратным почерком:

«Или переселяйся куда-нибудь из этой деревни, или закажи своей жене траурное платье.

Ефрем Двалишвили».

— Когда ты получил эту записку? — спросил Меки.

— Сегодня утром нашел у себя на балконе. Должно быть, ночью подбросили.

— Скверное дело! Двалишвили, говорят, шутить не любит.

Тарасий опять усмехнулся:

— Я тоже не из шутников.

— Ты хоть в лицо его знаешь?

— Нет.

— Как же так? — Меки был встревожен. — Надо что-нибудь сделать… Постарайся пока не выходить по ночам.

— Что же мне, улечься в постель и спрятать голову под подушку, по примеру Дашниани?

— А что было с Дашниани?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги