Пес взвизгнул. Пес щелкнул зубами в воздухе. А затем, во всеобщем шуме, попытался удрать из ямы. Он поднялся на задние лапы, передними опершись на промасленные гладкие доски, и когти его отчаянно заскребли стену.

Гуталин прыгнул терьеру на хвост, взбежал по его спине аж до кончика песьего носа — и перескочил через заграждение.

И приземлился среди множества башмаков и сапог. Зрители попытались затоптать крысу, но для этого соседям пришлось бы потесниться. К тому времени, как люди, расталкивая друг друга локтями, тяжело затопали друг другу по ногам, Гуталин уже исчез.

Но там были и другие псы. Обезумев от возбуждения, они сорвались с цепей и с привязей и кинулись вдогонку за удирающей крысой. Что-что, а гоняться за крысами терьеры умели.

А Гуталин умел бегать. Он пронесся по полу, точно комета, далеко обгоняя рычащих, гавкающих псов, метнулся в тень, высмотрел дыру между досками и нырнул в уютную, безопасную тьму…

«Щелк!» — щелкнул капкан.

<p>Глава 9</p>

Фермер Фред открыл дверь: на пороге столпились все зверята Мохнатой лощинки. «Мы нигде не можем найти ни мистера Зайку, ни Крысика Кристофера!» — закричали они.

Из книги «Приключение мистера Зайки»

— Ну наконец-то! — воскликнула Злокозния, стряхивая с себя веревки. — Мне отчего-то казалось, что крысы могли бы перегрызть путы и побыстрее.

— Они воспользовались ножом, — напомнил Кийт. — А тебе стоило бы сказать «спасибо»!

— Да, да, скажи им, что я очень признательна, — отозвалась Злокозния, поднимаясь на ноги.

— Вот сама и скажи.

— Извини, но я… я стесняюсь разговаривать с крысами.

— Понимаю, — промолвил Кийт. — В тебе с детства воспитывали ненависть к крысам, потому что они…

— Да нет, дело не в том, — отмахнулась Злокозния, подходя к двери и приникая к замочной скважине. — Просто это так… по-детски. Сплошное уси-пуси. Прямо как… в «Мистере Зайке».

— В «Мистере Зайке»? — заверещала Персики. Действительно заверещала: эти её слова прозвучали тихим взвизгом.

— При чем тут «Мистер Зайка»? — спросил Кийт.

Злокозния пошарила в кармане и вытащила сверток с погнутыми булавками.

— Да это книжонки такие, за авторством какой-то дурищи, — объяснила она, тыча булавкой в замок. — Бредовая чушь для малышни. Там есть крыса, заяц, и змея, и курица, и сова, и все они носят одежду и разговаривают с людьми, и все такое миленькое-сладенькое-уютненькое, что аж тошнит. А представляешь, мой отец хранит все это барахло с тех самых пор, как сам был ребенком! «Приключение мистера Зайки», «Мистер Зайка очень занят», «Догадливый Крысик Кристофер»… когда я была маленькая, папа читал мне вслух все до одной, а ведь там даже ни одного интригующего убийства нет!

— Пожалуй, тебе лучше заткнуться, — посоветовал Кийт. На крыс он даже взглянуть боялся.

— Никаких тебе подтекстов, никакой социальной сатиры… — продолжала зудеть Злокозния. — Единственное, что там вообще произошло, — это Уточка Урсула потеряла туфельку — утка потеряла туфлю, ты вдумайся! — на протяжении всей сказки эту туфлю где только ни искали, и в конце концов пропажа обнаружилась под кроватью. И вы называете это саспенсом? Я — нет. Если так уж надо сочинять нелепые истории про зверюшек, которые притворяются людьми, так можно хотя бы добавить немножечко интересного насилия…

— Ох ты ж ёшкин кот, — вздохнул Морис из-за решетки.

Кийт наконец набрался храбрости посмотреть вниз. Персики и Фасоль Опасно-для-Жизни исчезли.

— Понимаешь, у меня язык так и не повернулся им сказать, — промолвил мальчик, ни к кому конкретно не обращаясь. — Они думали, это все правда.

— В Мохнатой лощинке — возможно, — отозвалась Злокозния, выпрямляясь. Замок наконец-то щелкнул. — Но не здесь. Ты вообще представляешь себе человека, который придумал этакое название на полном серьезе? Ну, пошли.

— Ты их огорчила, — промолвил Кийт.

— Слушай, может, мы отсюда, наконец, выберемся, пока крысоловы не вернулись? — рявкнула Злокозния.

«Проблема этой девчонки в том, что она вообще не умеет прислушиваться к чужим интонациям, — подумал Морис. — Вообще не умеет прислушиваться, если на то пошло».

— Нет, — сказал Кийт.

— Что — нет?

— Нет, я никуда не пойду, — пояснил Кийт. — Тут происходит что-то скверное: куда страшнее, чем туповатые жулики, ворующие еду.

Дети снова заспорили. Морис наблюдал. Люди, говорите? И ведь считают себя венцами творения! Не то что мы, коты. Мы-то знаем, кто тут венец творения. Вы когда-нибудь видели, чтобы кошка кормила человека? Что и требовалось доказать.

— Как эти двуногие разорались, — прошипел в его голове тихий голосок.

«Это, никак, моя совесть?» — предположил Морис. Его собственные мысли откликнулись: «Что, я? Нет. Кстати, с тех пор как ты признался насчет Приправы, мне здорово получшало». Кот неуютно переминался с одной лапы на другую.

— А, ну ладно, — прошептал он, глядя на собственное пузо. — Приправа, а это, часом, не ты?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Компиляция

Похожие книги