— А что? — без малейшего раскаяния пожал я плечами. — Так и есть.

— Джо, я не пытаюсь тебе навредить, — пустился в оправдания Даррен. — Наоборот, стараюсь уберечь тебя от срыва.

— Не тебе меня оберегать, а мне самому! — рявкнул я. — Отказ от наркотиков — моя ответственность. И заботиться о себе должен я, а ни хрена не ты. Без обид, но я вполне справлялся без тебя все эти годы.

— Ага, справлялся, — буркнул Даррен, потирая подбородок. — И посмотри, к чему привело то, что ты был предоставлен самому себе.

Я презрительно сощурился:

— Твое счастье, что я исправился: за эту фальшивую заботу можно и в морду получить.

— Так, предлагаю всем успокоиться, — вмешалась доктор Би.

— Если Джоуи хочет уехать с нами, честно, я не вижу причин и, если на то пошло, способов ему препятствовать, — с жаром возразила Эдель.

Тут все заговорили хором.

Врачи.

Психотерапевты.

Соцработники.

Напористая блондинка.

Мой брат.

— Я лишь пытаюсь его защитить, — воскликнул Даррен, примирительно выставив ладони. — Только и всего.

— Никто не сомневается в твоих намерениях, Даррен.

Моя рука взметнулась вверх.

— Я сомневаюсь. Очень сомневаюсь.

— Даррен опасается, что, раз ни школы, ни колледжа у Джоуи не предвидится, тот вернется к старым привычкам, — подхватил кто-то из специалистов. — А через Ифу попадет в старый круг общения, где и возникла его зависимость.

— Исключено, — возразила Эдель. — Ифа не такая. Познакомься вы с девочкой лично, сразу бы поменяли мнение.

— Она здесь совершенно ни при чем, — в миллионный раз повторил я. — Ифа не имеет ни малейшего отношения к наркотикам. Сколько можно объяснять?!

— Плюс рождение ребенка — это огромный стресс, — вклинился Грег, мой вероломный консультант. — Слишком многое ляжет на его плечи.

— А как же ее плечи? — огрызнулся я. — Плечи Ифы? Мы вместе заварили кашу, но почему-то она одна вынуждена ее расхлебывать. О ней вы подумали?

— Мы обязаны заботиться о твоем благополучии.

— А моя обязанность — заботиться о ней!

— У Ифы есть семья, Джоуи, — подал голос Даррен. — Родные за ней присмотрят. Почему ты не позволяешь своей семье присмотреть за тобой?

— Потому что она моя семья, Даррен! — заорал я, потеряв терпение. — Когда до тебя наконец дойдет? Ты ведь не дурак. Блин, у тебя ведь крутое образование, диплом топового колледжа, тогда почему ты такой тупой?

— Джо...

— Неужели непонятно — то, что ты здесь делаешь, неправильно?

— Джоуи, пожалуйста, успокойся.

Хрен вам, а не успокойся.

— Я бы умер без нее, понимаешь? Умер бы! И не сидел бы сейчас здесь, если бы не Ифа Моллой.

— Джо. — Даррен поморщился как от боли. — Не говори так, Джо.

— Это правда, Дар, — севшим от волнения голосом ответил я. — Без нее я не дотянул бы до восемнадцати. Блин, даже до пятнадцати и то не дотянул бы. Тебя здесь не было, ты ни хрена не видел. Я вел себя как кусок дерьма. Богом клянусь. Творил с собой лютую дичь. И с ней. Страшно вспомнить, сколько всего она натерпелась. Я превратился в худшую версию себя. Однако она от меня не отреклась. Ифа не переставала видеть во мне человека, достойного спасения, и продолжала меня любить, за что я буду благодарен ей до конца дней. — Я покачал головой. — Тебе не понять, скольким я ей обязан. Как боготворю землю, по которой она ходит!

— Никто и не сомневается, что ты ее любишь. — Даррен исторг из себя мученический стон. — Я все прекрасно понимаю, но это дико меня пугает.

— Почему?

— Потому что... — Брат осекся, прикусил язык.

— Смелее, договаривай, — наседал я, зная, что у него на уме. — Признайся, что видишь во мне его. Мама тоже считала меня его копией. Заяви ты нечто подобное три месяца назад, я бы сорвался. Но не сейчас. Сказать почему? Пусть я еще не разобрался, кто я есть, зато точно знаю, кем не являюсь!

— Речь не о том, — принялся убеждать Даррен. — Дело не в тебе конкретно, а в вашей паре. После выписки у тебя не будет ни учебы, ни работы, ни хёрлинга. Словом, ничего, кроме нее, а там рукой подать до токсичных отношений. И да, мне дико страшно, Джо, ведь мы оба видели, что получается, когда двое подростков, одержимых друг другом, запираются в своей раковине и начинают играть в семейный дом. Последствия мы испытали на своей шкуре. Разумеется, я не хочу тебе такой судьбы. Не хочу, чтобы вы с Ифой пошли по стопам наших родителей.

— Господи Исусе.

— Возможно, я действительно проецирую свою психологическую травму на ваши отношения, но мне, черт возьми, страшно за тебя, Джо. Страшно, что, если не принять никаких мер, останется беспомощно наблюдать, как вы с Ифой превращаетесь в Тедди и Мэри. Собственно, только поэтому мы с мамой пытались положить этому конец.

— Положить конец нашим отношениям?

Даррен молчал, и у меня кровь застыла в жилах.

— Беременности?

— Это было в самом начале. — Он покраснел. — На ранней стадии.

— Вы пытались убить моего ребенка? — сквозь зубы зашипел я. — Ты это хочешь сказать? Вы с мамой уговаривали Ифу избавиться от моего ребенка?

— Ладно, я думаю, пора сделать небольшой перерыв.

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни из школы Томмен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже