Он с обреченным вздохом откинулся на спинку стула и, уперев руки в колени, нехотя поднял голову.

Все разом встало на свои места.

Вялость.

Заторможенность.

Сухая разгоряченная кожа.

Черные как уголь глаза.

— О господи, — ахнула я. — Чем ты обдолбался?

— Ничем.

Он попробовал отвернуться, но я схватила его за подбородок.

— Чем. Ты. Обдолбался.

— Ничем, — уперся он и со стоном добавил: — Сегодня.

— А вчера?

Джоуи медленно кивнул.

— Позавчера?

Снова кивок.

Трещина в моем сердце стала глубже.

— Когда это началось?

Молчание.

— Когда это началось?

— С того самого вечера.

Господи, только не это...

— Получается, уже неделя?

— Типа того.

— Ну и что на сей раз? — собрав волю в кулак, спросила я. — Что ты принимал?

— Не то, что ты подумала.

— Что ты принимал?

— Не то.

— Я не спрашиваю, чего ты не принимал, — зашипела я, раздавленная и злая. — Говори, что ты принял, черт тебя дери!

Джоуи перевел на меня взгляд и попытался навести глаза на резкость, но под воздействием наркотиков получалось у него паршиво.

— Кое-какие «колеса» и так, по мелочи.

— «По мелочи»? — возмутилась я. — А конкретнее? Я знаю тебя как облупленного, Джо, и могу представить, о каких мелочах идет речь.

— Моллой.

— Ну, выкладывай. Косячок, дорожка, долбаная игла в вену? — Я словно перенеслась в тот жуткий отрезок прошлого, где надеялась никогда больше не оказаться. — О господи! — У меня перехватило дыхание. — Почему, Джо, почему?

— Сама как думаешь? — подавленно откликнулся он, покорно глядя на меня, пока я держала его за подбородок. — Я тебя разрушил.

— Нет, Джо, меня ты не разрушил. — Я покачала головой и смахнула набежавшие слезы. — Ты разрушил себя.

— Это я виноват. — Он высвободился из моей хватки и отвернулся. — Вина за случившееся целиком на мне.

— Ничего подобного.

— Я привел тебя в этот дом, — процедил он, полоснув по мне взглядом. — Поставил твою безопасность под удар, и удар обрушился.

— Со мной все в порядке. — Я хотела погладить его по щеке, но Джоуи отшатнулся, чем ранил меня в самое сердце. — Пожалуйста, не надо. Не сливай в унитаз все то, чего ты с таким трудом добился.

— У меня ничего нет, Моллой, — убито ответил Джоуи. — И никогда не было.

— У тебя есть я, — тяжело дыша, возразила я, стараясь не утратить самообладание в кабинете, битком набитом любопытными ушами. — Всегда была и буду. И я совсем тебя не виню. Ни капельки.

— Я вылитый он.

— Неправда.

— Нет, правда, — пожал он плечами. — Ты сама так сказала.

— Во мне говорила обида, — хрипло заверила я. — Это было на эмоциях.

— Нет, в тебе говорил здравый смысл, — возразил Джоуи. — Ты действительно так думаешь.

— Все, прекращай.

— Не могу. — Он снова содрогнулся всем телом. — Сейчас не могу, Ифа.

— Не можешь чего? — Щеки у меня пылали, пульс зашкаливал. — Поговорить со мной? Смотреть на меня? Быть со мной? Чего именно ты не можешь?

— Не могу. — Джоуи досадливо запустил пальцы в волосы. — Нет, не могу, — буркнул он и, отодвинув стул, подхватил рюкзак и вскочил на ноги. — Я сваливаю.

— Джозеф, немедленно сядь, — скомандовала из-за стола мисс Лейн. — Урок вот-вот начнется.

— Ради бога, только без меня, — огрызнулся он, направляясь к двери.

— Даже не вздумай. — Учительница грозно выставила ладонь. — Ты уже доигрался до красной книги. Не усугубляй.

— Насколько все усугубится, если я пошлю вас на хер, миссис? — Джоуи шарахнул ладонью по двери, и та со свистом распахнулась. — Хм, кажется, я уже послал, да?

— Джозеф!

— Идите на хер, миссис, — не оборачиваясь, бросил он и исчез в коридоре.

— О господи. — Я обхватила голову руками, еле сдерживаясь, чтобы не побежать за ним следом.

Хватило меня минуты на три. Потом я вскочила и молнией метнулась к двери.

— Ифа, а ты куда собралась?

— Полагаю, прямиком на хер, миссис, — заржал Алек. — Образно, разумеется.

— Выбирай выражения, — пригрозила мисс Лейн, прежде чем снова сосредоточиться на мне. — У нас не урок актерского мастерства, Ифа. Незачем изображать тут Бонни и Клайда. Немедленно вернись на место.

— Но...

— Немедленно, Ифа.

— Да ладно вам, мисс Лейн, не ломайте людям кайф, — веселился Алек, подначиваемый одноклассниками. — Вы же видели, как вызверился Линчи. У вас с ним всего один урок, а нам потом до обеда ходить и оглядываться. Пусть Ифа его утихомирит. Он сразу подобреет.

— Идти можешь ты, — рявкнула мисс Лейн. — Прямиком к директору за красной книгой.

Решив, что сейчас самое время улизнуть, я бросилась к двери.

Не обращая внимания на несущийся вслед хохот, негодующие вопли куратора и издевательское «Не благодари!» Алека, я выскочила из класса, оставив свой рюкзак на Кейси.

В голове сам собой сложился план: сначала сбегаю за спортзал, где любит зависать Джоуи, а если там его нет, проверю хозблоки. Однако мой замысел накрылся: на пороге школы я наткнулась на Мэри Линч, выходившую из кабинета директора.

— Ифа. — Мэри поспешила ко мне, заблокировав собою заветную дверь. — Можно с тобой поговорить?

Ноги по инерции пронесли меня еще пару метров и встали как вкопанные, хотя все внутри вопило: «Беги! Беги!»

— Что вы тут делаете?

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни из школы Томмен

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже