Молодой человек вышел из дома кабальеро, сияя от счастья. Хотя он был материалистом, но боялся смерти, а сеньор де Раузан получил еще одного последователя, который до этого злословил его. Ветреные люди без причины переходили из одной крайности в другую, как попугай от одного дерева к другому.
Поединок не состоялся, а когда молодой человек увидел, как капитан Эркулес смеется над ним, то нанес ему точный удар.
Сеньора не смогла сдержаться и сказала молодому человеку:
- Вы плохой.
Молодой человек ответил:
- Вы плохая женщина, плохая подруга и жена. Упрекаете меня, что просветил вашего мужа о ваших делах? Кому, как не ему судить вас?
XIV
С каждым днем Эва и Лаис все сильнее сближались, проявляя друг к другу нежную заботу, несмотря на противоположность характеров и существования между ними камня преткновения, который никогда не спасал женщин – это
Когда речь идет о мужских существах, здесь этот камень –
Однако, Эва и Лаис не испытывали друг к другу ненависти и презрения. Другие женщины навсегда бы разорвали свои отношения, а эти привязались и утешали друг друга. Не надеждой, потому что у них ее не было.
Два обстоятельства сильно повлияли на это необычное явление. Первым было отсутствие надежды. Трудно ревновать, когда желание соперниц недостижимо, и обе страдают от бессилия. В этом случае, сближает
Другое обстоятельство заключалось в том, что Лаис была
Если бы сеньор де Раузан был свободен и любил одну из них, то Эва и Лаис смертельно возненавидели бы друг друга. Но сеньор де Раузан был для них
- Если бы не она, то кто бы поднял меня из грязи? Кто осушил бы мои слезы и убедил оставить общественные предрассудки? Эва посетила Иова в навозной куче, чтобы не обвинять и не задавать хитроумные и неприятные вопросы, а облегчить тело и душу.
Она побежала к ней, нежно и ласково называя ее
Чтобы порадовать кабальеро, Эва встала на сторону Лаис против позорной клеветы. Но зачем это делать для Лаис? Помогать ей – значит помогать ему.
Эва была чище, невинней:
- Лаис любит Уго, и я должна сделать для нее все, что не могу сделать для него.
Вот почему две женщины, горевшие одинаковым огнем (с одинаковой силой он пожирал обеих), утопая, хватались друг за друга, чтобы не бороться с бурей, а умереть вместе.
Однажды Пакито прибежал в дом Лаис, расположенный в привилегированном районе города, и сказал:
- Я привез вам радостную новость, которую никто в городе не знает и не узнает.
- Вы так добры, Пакито. Говорите же.
- Последний день этого месяца – день рождения сеньора де Раузан. Я узнал случайно и спросил, на что он ответил: «Это правда, Пакито (потому что он тоже зовет меня
- И почему вы считаете, что эта новость меня обрадует?
- Потому что все знают, что вы любите сеньора де Раузан, любите достойно и безнадежно, и это в самом деле делает вам честь. Все сочувствуют и уважают вас. Скажу больше: восхищаются вами. Так вот, почему бы вам не подготовить к этому дню небольшое чаепитие, чай на двоих в вашем прекрасном доме в Тускуло?
- Вы думаете, он согласится?
- Уверен. Сеньор де Раузан... О, он мужчина, которого только я и понимаю.
- Но это ни о чем мне не говорит, Пакито.
- Действительно, я сказал все и ничего. Слушайте, если этот мужчина задумал что-то, то сумеет сделать это лучше всех.
- Не сомневаюсь.
- И сумеет разгадать.
- Тем более не сомневаюсь.
- И мне кажется, что сегодня у него появилась умнейшая мысль.
- Ай, Пакито, какой же вы ребенок.
- Нет, он сказал, что вы великая натура. Он отдал бы все, чтобы познакомиться с вами до… и что полюбил бы вас, если бы знал вас до замужества.
- Пойдем, Пакито! Вы великий льстец.
- Пойдемте, сеньора! И чай в небольшом личном окружении в вечер последнего дня месяца, не так ли?
- Я подумаю и посоветуюсь с Эвой.
- О дне рождения ни слова!
Лаис увиделась с Эвой и все рассказала. Затем спросила:
- Что вы думаете о чае, где будем только мы втроем?
- Ничего хорошего, Лаис, случай не подходящий. Поэтому невозможно.
- Почему же?
- Потому что задумка не ваша, а Пакито. А он расскажет всем, приглашен он был или нет.
- Мы можем доверить ему тайну и пригласить его.