Впрочем, Гарри бы и не столкнулся с крёстным отцом, если бы не дядя Северус. Последний твердил, что новый преподаватель, Римус Люпин, оборотень, и каждое полнолуние был настороже. По его словам, Люпин был близким другом Поттеров и к тому же другом Дамблдора, поэтому с ним надо было держать ухо востро. Этой ночью дядя Северус сказал, что Люпин не выпил отвар, который он готовил специально для него, а значит, Люпин мог обратиться и напасть на кого угодно, кто выйдет из школы. А это всё потому, что Великому Дамблдору, как и всегда, было плевать на безопасность других. Гарри, конечно же, не смог оставить такое без внимания и вызвался помочь дяде Северусу. Тот сказал, что нашёл в кабинете Люпина какую-то особую карту, на которой всё и всех видно, и они вышли к опушке Запретного леса. Там-то дядя Северус и Гарри застали Люпина во время превращения. Он чуть не набросился на них, но Гарри схватил палочку и вовремя выкрикнул:

— Круцио!

Волк жалобно заревел и упал в нескольких футах от них.

— Круцио! — прибавил к этому дядя Северус, и тогда показался Сириус Блэк.

Точнее, показался здоровый чёрный пёс, который бросился на дядю Северуса и повалил на землю, а потом он обратился в человека и вполне возможно придушил бы недруга, но Гарри набросился на него.

— Отстать от него! Эй, что ты творишь?!

Сириус едва спихнул его с себя.

— Дурак! Ты что, не понимаешь?!

Завязался спор. Сириус вдруг стал твердить, что на самом деле был другом Поттеров, и Гарри ужаснулся. Что же с его крёстным отцом сделали! Наверняка это очередные проделки Дамблдора! Уж он-то умеет пудрить мозги.

— Да что ты несёшь! Ты служишь Тёмному Лорду, моему отцу! — кричал в ответ Гарри.

Сириус Блэк, кажется, тоже был в ужасе. Он призвал старого домовика, и тот унёс их в старинный дом.

— Я тебе сейчас всё покажу! Я очищу твой разум от мерзости, которую Белла в него впихнула! — яростно твердил Сириус, таща Гарри за руку по лестнице. — Ничего, я верну всё на круги своя, Сохатик! Я!..

Гарри вырвался и ударил крёстного отца в спину. Тот не устоял на ногах и упал. Скатившись с лестницы, он так и остался лежать возле неё без сознания, а Гарри, убедившись, что родственник жив, стал ходить по коридору с дико колотящимся сердцем. А ведь мама говорила! Сколько раз она твердила о том, как жесток этот мир… предупреждала, что на его пути неоднократно будут возникать трудности… но кто бы мог подумать, что он столкнётся с таким! Крёстного отца, человека, который ради него пожертвовал своей жизнью и свободой, превратили не пойми во что! Гарри немного походил и остановился. А что толку поддаваться отчаянию? Сам он ничего не может сделать, домовик Лестрейнджей очень стар, он его не услышит, Филя, как мама писала, недавно опять самовозгорелся, вызывать «Ночной рыцарь» и гонять домой и обратно — это только терять время. Гарри посмотрел на свою руку и пожалел, что у него нет метки. Вот бы хоть какую-то метку, чтобы связываться с мамой! Благо, что новая идея не заставила себя долго ждать и ворвалась в его голову.

— Кикимер! Эй, Кикимер, иди сюда!

— Как ты смеешь звать Кикимера, полукровка? — презрительно откликнулся домовик, показавшись у лестницы.

— Я не полукровка, старый ты пень, — с неменьшим презрением ответил ему Гарри. — А ну быстро сгонял в дом Лестрейнджей и привёл сюда мою маму, я Беллатрису Лестрейндж имею в виду, а не Лили Поттер.

— Поттер изволит шутить? — мрачно спросил Кикимер и через мгновение вскрикнул.

Круциатус — кто только мог додуматься назвать целебное заклинание непростительным и запретить использовать? — помог домовику прийти в чувства и раскрыть без того большие глаза ещё шире.

— Быстро привёл сюда мою мать! — приказал Гарри, и домовик с хлопком исчез.

— В чём дело, Гарри? — спросила мама, появившись перед ним через минуту.

— Мама, у нас проблемы! — взволнованно ответил Гарри и указал рукой на лежащего у лестницы Сириуса Блэка. — Дядя Сириус обезумел и напал на меня! Ты представляешь, он теперь считает, что он действительно друг Поттеров, а не внедрённый папой шпион! Нам надо ему помочь, пока какие-нибудь «добрые люди» его не угробили!

Беллатриса немного помолчала, смотря на кузена, пока в стороне от неё потрясённый Кикимер твердил, что в этом доме наконец-то появились настоящие Блэки.

— Если бы они только приняли Кикимера… Кикимер бы преданно служил им, как и несравненной госпоже…

— Мам… мы же можем что-то сделать для дяди Сириуса? — настороженно спросил Гарри, потому как он считал, что членов семьи, пусть и не очень здоровых, нужно беречь, их ведь не бывает очень много, особенно таких смелых и самоотверженных.

— Конечно, дорогой, мы поможем дяде Сириусу прийти в себя, — помолчав, ответила мать и посмотрела на домовика: — Кикимер, если я тебя приму, ты будешь беспрекословно подчиняться моим приказам или всё ещё сохранишь верность Сириусу?

— Кикимер верен настоящим Блэкам! Сириус неоднократно ставил своё происхождение под сомнение! Кикимер будет верен тому настоящему Блэку, кто его примет! — заверил домовик.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже