Пещерник вывел их к подземному озеру – потрясающее зрелище, которое Риччи меньше всего ожидала увидеть в катакомбах. В нем отражался высокий свод со сталактитами, и Риччи страшно было представить его глубину. К счастью, им не требовалось переплывать его.
Вода была чистейшая – они давно не пили такой, так что наполнили фляги заново.
– Уже недалеко, – произнес Йенновальд.
– Надеюсь на это, – ответила Риччи.
Судя по часам Берта, прошел почти целый день. Она не чувствовала усталости – и Деймон с Эндрю тоже, но ее команде приближение храма Искателя не давало таких преимуществ.
Из пещеры с озером вело множеством туннелей, казавшихся совершенно одинаковыми, но Йенновальд уверенно направился к одному из них. Риччи очень надеялась, что он знает, куда идет, но на всякий случай считала повороты.
Идущий впереди них вместе с Йенновальдом Деймон – потому что рядом с кем-то другим пещерник слишком дергался – замер так внезапно, что Риччи почти ткнулась в него головой. Ей пришлось подвинуть его в сторону, чтобы увидеть то, что увидел он – огромные каменные двери, упирающиеся в потолок.
Каждая створка размером с палубу ее «Барракуды». Бесконечные надписи на дверях – повторение фразы «Добро пожаловать», должно быть, на всех существующих во Вселенной языках. И огромная печать, перечеркивающая дружелюбие этого послания.
– И как попасть внутрь? – поинтересовалась Риччи, когда пауза начала затягиваться.
Конечно, вход всех впечатлил, но они искали храм, а не его двери.
– Не знаю, – ответил Йенновальд невозмутимо.
Такого большого и чистого желания перерезать ему глотку Риччи не ощущала даже после того, как очнулась от сонного порошка.
– Ты издеваешься? – произнесла она, стараясь не сорваться на крик. – Как же ты попадал туда?
– Я никогда не был внутри, – спокойно ответил Йенновальд. – Только достойный может открыть двери в храм. Я – не достойный.
– И где нам взять достойного? – спросила Риччи.
Пещерник промолчал.
– У кого-нибудь есть идеи? – спросила она, с надеждой глядя на Деймона, как на самого начитанного члена партии, и на Стефа, как на их командного взломщика.
– Есть одна, – ответил Томпсон. – Напрямую связанная с тем, что мы идем уже десять с половиной часов.
Риччи уколола совесть.
– Вернемся к озеру, – сказала она. – Разобьем лагерь. Проверим эти двери на прочность завтра. Я еще не встречала дверей, которые бы нам не открылись.
Двери храма Искателя претендовали на то, чтобы стать первыми.
«Древние строители всегда страдали гигантоманией?» – задалась риторическим вопросом Риччи.
========== Храм Искателя ==========
Риччи проснулась от того, что кто-то крался к ее спальнику.
Она села, не хватаясь за оружие, но и не желая выглядеть легкой добычей. Глаза ее, приспособившиеся к густому мраку пещеры, не разгоняемому, а скорее подчеркиваемому слабым свечением лишайников на стенах, разглядели Вэла, стоящего рядом с ее постелью в полном походном одеянии.
Именно Вэла – это была его поза, его взгляд, его манера поведения, в конце концов.
«Как долго он уже «замещает» Эндрю?» – задумалась Риччи. – «Не меньше полутора суток. Или даже больше. Это рекорд или он уже делал так раньше?»
Не желая разбудить еще кого-либо, она жестом и взглядом потребовала объяснить ей причину ночных блужданий.
Вэл опустился рядом, так что она чувствовала тепло его тела и потому прилагала усилия, чтобы сосредоточиться на его словах.
– Я понял, как нам попасть в храм, – эти слова как будто не разнеслись в прохладном пещерном воздухе, а мазнули Риччи по уху и щеке. Вэл, если хотел, умел говорить тихо.
Ей понадобилась постыдная секунда, чтобы избавиться от бегущих по спине мурашек и осознать услышанное.
– Попасть… в храм? – произнесла она. – Так что… будим остальных?
Настигни ее подобное озарение посреди времени отбоя, она бы перебудила лагерь в секунду.
– Нет, только мы, – Вэл произнес это быстро и чуть громче, а потом положил ей пальцы на губы, мешая ответить.
«Должно быть, он не хочет, чтобы все присутствовали там в том случа, если он ошибается», – решила Риччи и кивнула.
Она собралась практически беззвучно – поскольку она не собиралась брать с собой весь багаж, сборы ограничивались обуванием и цеплянием к поясу ножен.
Вэл двигался изящно и легко, и Риччи старалась соответствовать ему. Она могла бы мимоходом задеть ногой спальник, но Юли или Мэл, выдали бы себя при пробуждении, а мимо спальника Деймона они не проходили.
Так что получалось, что никто не узнает об их ночной прогулке.
Ей показалось, что Йенновальд не спит – в темноте на мгновение блеснул фиолетовый проблеск, но она не могла быть в этом уверена.
***
Они снова стояли перед неприступными дверями только теперь вдвоем.
– И как ты собираешься их открыть? – спросила Риччи.
– Как и все двери. Отомкнуть замок.
Она посмотрела на каменную печать, скреплявшую створки на высоте трех с лишним метров. Она бы даже не назвала бы это замком – в ней не виднелось отверстия для ключа.
– Я тебя подниму, – сказал Вэл. – И ты ее отопрешь.
– Чем же?
– Знаком того, что ты достойна.
– Каким еще чертовым зна… меч! – Риччи не удержалась от восклицания.