– Готовы? – увидев нас, тётя широко улыбается. – У жизни в деревне есть большой плюс: здесь всего два подходящих мастера, так что нам не придётся долго выбирать, к кому обратиться.

– И к которому же мы едем? – уточняет Кэти.

– Ну-у-у, один из них обычный, такой, знаешь, на все случаи жизни, – отвечает тётушка. – Но нас интересует второй. Он специализируется на старинных ключах! Кстати, Элена, я кое-что нашла в бабушкиных коробках. Думаю, ты захочешь это увидеть. – С этими словами тётя Сара передаёт мне конверт и просит не открывать его, пока мы не приедем домой, там надёжное место, и с ним точно ничего не случится.

Мы подходим к машине, и я бегом бросаюсь к переднему сиденью. Это же моя тётя! Дол-жны же у меня быть какие-то привилегии. И потом, я терпеть не могу сидеть сзади: меня сразу начинает укачивать. Вот поэтому я обожаю ездить с тётей Сарой: она водит гениально, и я почти не чувствую поворотов. До места мы добираемся очень быстро. А ведь пойди мы пешком, тащились бы целую вечность!

Я первой выпрыгиваю из машины, чтобы скорее бежать в мастерскую. Мужчина, к которому мы пришли, довольно стар – я бы сказала, он ровесник моего дедушки, – и он встречает нас широкой улыбкой. Возможно, у него не очень много клиентов. В конце концов, он занимается старинными ключами! Не думаю, что в нашей деревне их ТАК уж много. Поэтому он рад видеть столько народу.

– Добрый день! Чем я могу вам помочь? – дружелюбно спрашивает он.

– Во-о-от. – я снимаю цепочку с шеи и кладу ключ на витрину. – Мне нужен дубликат этого ключа.

Мастер берёт его в руки бережно, словно птенчика, и подносит к глазам, чтобы лучше разглядеть.

– УХ ТЫ! – ахает он. – Ну-ка, ну-ка… Давненько я не видел таких ключей.

– Это проблема? – спрашивает Лукас. Он стоит прямо рядом со мной – чтобы лучше видеть, что делает мастер.

– Ну что вы! Это бесценный старинный ключ… Только очень странный. Как будто нездешний, понимаете? Наверняка он из-за границы. Мне потребуется консультация.

– Но вы сможете изготовить такой же? – настаиваю я. Меня охватывает беспокойство – ещё не хватало, чтобы он потерял ключ!

– Постараюсь, хотя и не думаю, что будут какие-либо трудности. Я применю все свои умения, но…

– Но что? – прищуривается Кэти.

– Ну… пятьдесят лет назад, когда я осваивал это ремесло, одна девушка принесла точно такой же ключ.

Мои глаза широко раскрываются. Он что, говорит о моей бабушке?

– И что было дальше?

Мужчина морщит лоб, словно с трудом припоминая, что именно тогда произошло. В глубине души я его понимаю. Да я толком не помню, что было на прошлой неделе! Даже представлять не хочу, чего стоит вспомнить события пятидесятилетней давности!

– Она хотела его уничтожить.

ЧТО?! Такого ответа я точно не ожидала.

– Она сказала, что пыталась уничтожить его сама, но так и не нашла подходящего способа. А раз нужно было что-то сломать, отец поручил это дело мне. Я перепробовал всё, и оказалось, что это невозможно. Как будто его… не знаю… что-то защищало.

В полной растерянности я оглядываюсь на своих друзей. Моя бабушка (потому что это могла быть только она) была здесь пятьдесят лет назад и пыталась уничтожить ключ… И у неё ничего не вышло! Вероятно, в конце концов она испугалась и передумала.

Похоже, моя теория о том, что бабушка была одной из похищенных детей, всё больше подтверждается. Только человек, получивший такую травму, захотел бы уничтожить этот ключ.

– И что потом? – спрашиваю я.

Старик пожимает плечами.

– Она забрала ключ и ушла. Поэтому я не могу обещать вам, что с дубликатом всё получится. Но я сделаю всё, что в моих силах.

Что ж… Это лучше, чем ничего.

<p>Глава 13</p>

Тётя Сара сначала развозит по домам Дилана, Лукаса и Кэти, а затем меня. Я совершенно вымотана. Слишком многое произошло с нами за это время! Тётушка ставит машину на ручник и ожидает, что я выйду и направлюсь домой. Но сперва она кладёт руку на моё плечо и смотрит с безмятежностью, которая передаётся и мне.

– Ты в порядке? – спрашивает тётя.

Я киваю. Не то чтобы мне плохо, просто в голове роятся вопросы, на которые у меня пока нет ответов.

Как этот ключ оказался у моей бабушки? Почему королева Кристалл была уверена, что я – это Агата? Почему пятьдесят лет назад бабушка хотела уничтожить ключ? В этом нет никакого смысла! Но я не делюсь этими соображениями с тётей – просто выхожу из машины и без сил ползу домой.

– Элена, это ты? – кричит мама из гостиной.

– Да-а-а, мамуля!

Я подхожу к лестнице, чтобы подняться наверх и закрыться у себя в комнате. Мне навстречу несётся Эмма и крепко меня обнимает.

– Элена, я говорила тебе когда-нибудь, что ты моя самая любимая сестра во всём мире?

– Я твоя единственная сестра, – отвечаю я с улыбкой. Но я уже знаю: Эмма проявляет такую нежность не просто так. – Что ты хочешь от меня получить?

Эмма пристыженно опускает голову, но её шкодливая улыбка говорит сама за себя. Я попала в яблочко: ей действительно что-то от меня нужно!

– Бабушкин ключ!

Перейти на страницу:

Все книги серии Каприя

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже