Мы оставили Мери Ньюмен выходящей после серьезного разговора из кабинета отца и давшей ему зарок, что она все-таки отправится за океан на поиски любимого. Надеждам отца на то, что она в конце концов образумится и никуда не поедет, не суждено было сбыться. Видя, как дочь сосредоточенно складывает самые необходимые вещи, из чего следовало, что она все-же твердо намерена отправиться в путь, отец едва сдержался. Ему так захотелось нарушить все этикеты и приличия, выругать ее и едва ли не отшлепать, как маленькую девочку. Но это была лишь минутная слабость. Даже в детстве отец почти никогда не повышал голос на дочь, ну, а чтобы отшлепать… «Как вообще такое могло прийти в голову» – сам себя корил Чарльз Ньюмен. Нет, ругать он ее, конечно же, не будет, но что-то ведь все равно предпринимать нужно. Ведь нельзя же в самом-то деле позволить ей самостоятельно отправиться в эту опасную поездку. Бедное дитя! Как забылась она в своем увлечении! Это же нужно было до такого додуматься! Ох, дочь, дочь!

Но прошло совсем немного времени, и отец нет-нет, да и улыбнулся, пусть еле заметно, пусть самым уголком рта. Да, дочь все-таки с характером, вся в мать-покойницу, упокой, Господи, ее душу. Какая целеустремленность, какая твердость воли! В такие минуты отец не знал, радоваться ли сложившейся ситуации или огорчаться. Нет, дочь совсем не похожа на тех вертихвосток-пустышек, умеющих только щеголять да флиртовать на балах, кичась своими украшениями и не более того. Нет, дочь может достичь в жизни многого, если во всем будет проявлять настойчивость и целеустремленность.

И все-таки главная обязанность родителя – позаботиться о безопасности своего дитяти, и ничего главнее для него на этом свете быть не может. Да, очень важно воспитать в своем ребенке благородство, героизм, другие хорошие качества. Но опросите множество матерей, каким бы они хотели видеть сына – трусом, но крепким, здоровым, или героем, но уже покинувшем этот мир, пусть и в самой благороднейшей из схваток, и нетрудно будет догадаться, каких ответов будет больше. Так вот и Чарльз Ньюмен. Восхищаясь дочерью, он был одержим другой мыслью: как сорвать эту опаснейшую авантюру, которая может закончиться для его крошки очень плачевно?

Не пытаясь больше отговорить дочь и понимая, что это бесполезно, отец решил действовать иначе. Взял под личный контроль все суда, отправляющиеся на Карибы, уведомил службу порта о своих проблемах и пообещал тем хорошее вознаграждение, если помешают мисс Мери Ньюмен отправиться в указанном направлении.

Поначалу все шло гладко. Ежедневно наведывающаяся в гавань Бристоля Мери, конечно же, сокрушалась по поводу того, что места на судах, отправляющихся в нужном направлении, постоянно заняты, билеты раскуплены далеко наперед, но не падала духом и терпеливо ждала своего часа. Однако наблюдательная девушка все чаще стала замечать, что суда на Карибы зачастую отправляются не такими уж переполненными, да и проследила тайком, что обыватель может преспокойно купить место на нужный корабль без всяких-то особых проблем. Смутное подозрение шевельнулось у нее в душе.

Все завершилось тем, что люди Ньюмена, которые по его приказу не должны были спускать глаз с его дочери, растерянно доложили своему хозяину, что потеряли девушку из вида и теперь нигде не могут ее найти. Взбешенный начальник Академии поднял всех на ноги в Бристоле. Мери не было ни дома, ни в городе, а, главное, в гавани, где ее и ожидали найти. Служба порта уверяла уважаемого в городе человека, что они внимательно следили за погрузкой пассажиров; его дочь никак не могла попасть на то единственное судно, которое сегодня отправляется на Карибы, вернее, уже отправилось. Вон оно покидает воды гавани. Заподозривший неладное, отец тут же дал приказание, и сразу несколько посудин, на одно из которых сел и Ньюмен, бросились в погоню за указанным кораблем. Это преследующим быстро удалось, поскольку там еще только разворачивали паруса, да и торопиться, убегать на корабле, как вы понимаете, никто не собирался.

Тщательные поиски на корабле и осмотр пассажиров никакого результата не принесли. Извинившись за невольную задержку, преследователи стали покидать задержанное судно, разволновавшийся отец, впервые в жизни по-настоящему запаниковавший, на прощание подошел к капитану и поделился своими переживаниями. Он умолял капитана по прибытию на Карибы расспрашивать всех об том, что касается его дочери и капитана Кросса. Возможно, тот заметит что-то неладное на своем судне, то пусть непременно примет меры. Капитан корабля напомнил мистеру Ньюмену, что он сам его бывший ученик, ведь восемь лет назад окончил Морскую Академию, им возглавляемую, и глубоко уважает своего учителя, будет очень рад оказать ему услугу.

Капитан проводил столь неожиданного гостя, уже стоя у фальш-борта попытался успокоить того, видя в сколь удрученном состоянии он находится, как вдруг от удивления широко раскрыл глаза, видимо, вспомнив что-то необычное.

Перейти на страницу:

Похожие книги