Они стояли на площади, огражденной с двух сторон высокой стеной. Справа почти отвесно поднимался склон горы. Слева дворец. Сложенный из гранитных глыб, с высокими арочными пролетами окон и шестигранными колоннами, он возвышался над площадью, отбрасывая на смоченный дождём камень огромную мрачную тень. У подножия дворцовой лестницы, в арке ворот, между двух мечущихся в жаровнях огней, стояла одинокая фигура, неподвижная, величественная. Высокий, мощный, без признаков возраста, в плаще из шкуры медведя, накинутом на голое тело — вождь реи-кану сам встречал Высокого гостя.
Справа и слева от Ридатиара, на небольшом отдалении, стояли охранники со сверкающими гизурамами украшенными красными с золотом кистями, и слуги. За спиной, в тени колонн, там, где заканчивалась лестница, бесшумно, но оживлённо жестикулируя руками, о чём-то спорили два его советника. Им, похоже, не было никакого дела до Тэл'Арака.
— Соит, реитак, иатум, — сходя с лестницы, первым поприветствовал гостя хозяин. Громадные деревья-тиу на его руках, груди и шее топорщили свои корявые ветви и перебирали вывороченными корнями.
— Ахо, тор, авим то'лоимор, — сдержанно ответил греол, глядя не на вождя, а на трехгранный шпиль, венчающий главную башню его дворца, отлично видимый даже за пределами Шургэта. — Прежде чем пересечь порог твоего дома, Ридатиар, я должен показать тебе это.
Краем глаза рыцарь заметил, как насторожились советники вождя, руки одного застыли в воздухе, так и не довершив задуманного движения. Застыл в ожидании и Ридатиар, на его правом запястье проступило тусклое колечко нарождающегося садэара.
Тэл'Арак выставил перед собой руку. Воздух перед ним заискрился, а над ладонью зависла магическая проекция гизурама Веклома.
— На северный сепером совершено нападение, — медленно и торжественно, выражая горечь потери, проговорил Тэл'Арак. — Этим оружием были отсечены уиновые связи. Пробудились семеро греолов, в их числе мой сын Дихалеар. Это сделал один из охранников. Так выглядит оружие, с помощью которого было совершено это чудовищное преступление. Само оно находится у меня, я могу предъявить его в качестве доказательства вины вашего воина.
Ридатиар утвердительно моргнул. Тэл'Арак убрал руку — гизурам исчез.
— Я не знаю, что ответить тебе. Мы слишком долго были врагами, что бы понять друг друга, но поверь, я сожалею о произошедшем. А о том, что среди пробудившихся был твой сын, сожалею вдвойне. Наши воины ищут Дихалеара и других пробудившихся, однако боюсь, что мы их потеряли.
Тэл'Арак вскинул голову, на какое-то мгновение он засомневался не оставил ли магических следов на месте преступления. Но тут же, вспомнив как долго готовился и с каким тщанием заметал следы, отбросил сомнения и произнёс:
— Я вынужден возвестить Первых о нарушении договора.
Голос его прогремел как бронзовый колокол, Ридатиар напротив, был спокоен и невозмутим, словно ледяная глыба.
— Это твоё право, Отдавший сердце. Я не боюсь кары Первых и готов ответить за случившееся…
Ветер пронзительно завыл, раздувая факелы.
«Красивые слова, ничего больше», — внутренне ухмыльнулся Тэл'Арак.
Коротенькими шажками к Ридатиару приблизился Оварт, первый его советник. Он склонил голову и видимо испросил соизволения вступить в разговор. Вождь кивнул, и как показалось греола, даже легонько подтолкнул к нему старичка.
— То, что случилось, уважаемый Тэл'Арак, уже не исправить, — уверенно заговорил Оварт. — Мы скорбим о произошедшем и не меньше твоего заинтересованы в поимке виновного и справедливом его наказании. Какая польза от того что ты сообщишь Первым о нарушении договора? Они накажут нас, возможно даже найдут и покарают виновных. Но кто тогда будет блюсти спокойствие твоего народа пока он спит? Ты же знаешь, охрана сеперомов очень хлопотное занятие. — Он поднял голову и пытливо взглянул в глаза греола.
Слова советника не удовлетворили Тэл'Арака, и взгляд его остался столь же выжидательным.
— Ладно ещё северный, — вкрадчиво продолжал Оварт, — он расположен высоко, но два других. Представь, уважаемый, что будет с твоим народом, когда сеперомы лишаться охраны…
Лицо Тэл'Арака оставалось столь же неподвижным, однако взгляд он изменил — добавил капельку заинтересованности. Советник заметил это и тут же ухватился за конец брошенной ему верёвки.
— Мы сами отыщем и накажем виновных, тебе же, уважаемый, можем предложить нечто гораздо больше чем просто возмездие. Не будет ли тебе угодно, пересечь порог этого дома и обсудить размеры компенсации.
«Компенсации? — мысленно усмехнулся Тэл'Арак. — Зачем она мне?»
— Довольно, — властно остановил советника Ридатиар. — Я услышал и сказал всё что хотел, приглашаю тебя в свой дом Тэл'Арак, будь моим гостем. Мне надо кое-что обдумать, тебе нужен отдых, предлагаю продолжить этот разговор завтра.
Тэл'Арак долго смотрел имуги в глаза, после чего сказал: