* * *

— Кто там, Маис?

— Жрецы санхи.

— Кто? — Нира вскочила, складной стульчик упал, лежавшее у неё на коленях полотенце и гребень соскользнули в стоящий у ног тазик с водой. Не выдержал резкости её движений и лёгкий узел на левом плече удерживающий белую материю, закрывающую верхнюю половину её тела. «Что же я за дура такая?! Надо было столько бегать от санхи, чтобы, в конце концов, самой прийти прямо к ним». Не обращая внимания на наготу, девушка кинулась к своим вещам, отбросила плащ, сумку, схватила куртку, запустила руку в потайной кармашек.

— Я могу довериться тебе, Маис? — выдохнула она, прижимая к груди кулак с карибистолой.

— Да, сиита, — беспокойно сдвинула брови служанка.

— Это вопрос жизни и смерти, Маис, — она вытянула руку в её сторону, — это нужно срочно спрятать.

Служанка подбоченилась, прикусила ноготь большого пальца.

— Надо подумать. — Она не стала задавать очевидных вопросов, и без них было понятно, что Инирия девушка, которую ищут санхи. — Сядьте, сиита! — приказала она, поднимая и раскладывая стульчик. — Сядьте и успокойтесь. Я спрячу эту вашу штучку, да так что её никто не отыщет, даже сам Хорбут Одноглазец.

* * *

— Брат Эбро, — радостно воскликнул Тэйд, поняв, что не успевает, и санхи будут у шатра раньше него.

Процессия замедлила шаг.

— Брат Этро, — поправил его санхи. — Да прибудут с тобой Первые боги, чадо моё.

«Уф. Как же мне повезло, что ты с этого начал!»

— Первые и единственные, — выпалил он стандартный ответ, прибавляя шаг и протягивая жрецу обе руки. — Простите.

Брат Этро остановился и благосклонно протянул ему свою, в перчатке. Тэйд страстно пожал её.

— Ничего страшного. Откуда вы меня знаете, юноша?

— Тэйд, — поспешил представиться он. Я имел честь наблюдать как в начале зимы, вы и братья, — он кивнул в сторону других санхи, — дали окорот этому нечестивцу Хабуа из Лиса и Ягнёнка.

— А-а-а, — разочарованно протянул брат Этро, вытягивая ладонь из цепких его объятий.

Нёт, тем временем отошел в сторону и неспешно двинулся в обход шатра.

— Если возможно я хотел обсудить с вами некоторые аспекты… — не отпуская инициативы, затараторил было Тэйд, но санхи прервал его:

— Похвально, что вы придерживаетесь истинной веры, чадо моё, но мы сейчас немного заняты. Если хотите, поговорим позже. — Он кивнул и шагнул мимо Тэйда прямо к шатру, где уже стоял Геу Ксерим. Хозяин дёрнул за верёвочку с правой стороны от входа — внутри звякнул колокольчик.

— Сиита Инирия. Я могу войти?

В ответ на его слова в щёлочке полога показалось недовольное лицо Маис.

— Одно мгновение, градд Ксерим, сиита Инирия не одета. — Лицо скрылось за пологом. Спустя пару минут служанка выпорхнула на улицу, и на ходу помахивая пальцем и приговаривая: ещё минуту, сиории, всего одну минуту, бросилась к соседнему шатру. Обратно она несла небесно-голубое платье Инирии. — Чуточку терпения, братья, и сиита Инирия предстанет пред вами.

Тэйд переглянулся с Нётом который с довольным видом вышел из-за шатра. Было не очень понятно, что означал взгляд дауларца, но утверждение, что всё находится под контролем, в нём читалось явственно.

Прошло не больше четверти часа, как полог откинулся, и из шатра появилась Инирия, она была чудо как хороша. Тэйд с удовлетворением отметил, что странная зарокийская причёска-туба при всей своей громоздкости очень ей идёт. А ещё оценил роскошные серьги и колье с крисоральскими рубинами — чего-чего, а этого добра из подземелий Кеара было вынесено предостаточно.

Инирия выглядела сногсшибательно, единственное, что могло подпортить впечатление это пробежка Маис — не пристало знатной сиите путешествовать с единственным платьем.

«Надеюсь, она найдет что ответить, буде таков вопрос ей задан!»

— Рада вас видеть, градд Ксерим, — произнесла Инирия томным бархатом. — Да прибудут с вами Первые боги, братья. — И куда только подевалась та пылкая девчонка, которую Тэйд лишь позавчера держал в своих объятьях?

«Боже милосердный, — в очередной раз подумал Тэйд, — как же она прекрасна!»

— Первые и единственные, — чуть ли не хором отвечали санхи.

Старший сцепил пальцы в замок и с неприкрытым подозрением разглядывал кейнэйку. Двое других буравили её плотоядными взглядами.

— Я брат Этро, — натянутым голосом представился жрец. — Это братья Римо и Тамк. Мы хотели побеседовать с вами.

— С удовольствием, — хихикнула Инирия, изображая избалованную пустышку. Она смотрела своему врагу прямо в глаза.

— Вы бывали в Гевере, сиита? — санхи оттеснил Геу Ксерима и, не спрашивая дозволения, взял девушку под локоток. — Прогуляемся? — он всем своим видом показывал, что польщён таким к себе обращением со стороны знатной сииты.

— Не была, но если вы меня приглашаете…

По иронии судьбы брат Этро повёл Инирию к расщеплённому молнией дереву, под которым вчера спал Тэйд… и которое в сердцах спалил.

Геу Ксерим заложил руку за поясницу и последовал за отдаляющейся парой. Не понимая, что он должен сейчас делать, Тэйд засеменил рядом.

— Конечно же, приглашаю, — кивнул брат Этро.

Какое-то время Инирия оставалась неподвижна и безмолвна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дорога на Эрфилар

Похожие книги