— Вот и решили мы с отъездом не тянуть, от греха-то подальше. Мне, как ты сам знаешь, под чистым небом переночевать, что трубочку выкурить. Орини девушка хоть и скромная, но к походной жизни привычная, в повозке под тентом ночует. Я её с четырёхзарядной балестрой обращаться научил, так что отпор она кому хочешь, даст… На ночь мы повозки борт к борту ставим, так и безопаснее и поговорить перед сном можно. Так мы вроде и вместе, но каждый по-отдельности, ну вы меня понимаете. Так что у нас полная идиллия, и от одной ночи под открытым небом никто из нас не претерпит.
— Это он специально всё это рассказывает, — пояснил Гейб, — очень уж наш Доу щепетилен в подобных вопросах.
— А мне лишние разговоры ни к чему, — отрезал Доу, прочертив в воздухе горизонтальную полоску ладонью. — Напраслины я не терплю, на том стоял и стоять буду.
— Это похвально, — выразил своё отношение к сказанному брат Буго. — Так впредь и поступайте. Я так понял вы сами не из Аиста?
— Из Дубков мы, градды, — вступила в разговор Орини, — полторы недели уже как в пути. В Аист к тётке моей заезжали, и припасы пополнить.
— Эх, — тяжко после паузы вздохнул Доу, — даже не знаю, градды, с какого края к вам подступиться.
— А что такое? — дёрнул шеей Гейб, — говори чего удумал, не стесняйся.
— Да посидеть с тобой хотелось, былое вспомнить. Трубочку другую выкурить.
— И в чём проблема?
— А в том, что предлагать вам с нами ещё одну ночку в лесу скоротать, у меня язык не поворачивается, и самим нам в Аист возвращаться никакого резона… так вот, — он резко шлёпнул ладонью по борту повозки. — Ну да ничего страшного, — не услышав отклика на свое плохо скрытое предложение, сказал он, — жизнь длинная, ещё встретимся… Вы куда, кстати, едете?
— Ой, далеко, — проскрипел Гейб, — в Верран.
— Что?! Да ладно! В Верран, ты сказал? Я не ослышался? — Доу хлопнул себя ладонью по лбу, пошел на полусогнутых вокруг повозки не в силах сдержать рвущийся изнутри смех. — Ну нет, так не бывает!
— Мы в Грозовые утёсы едем, градды, — пояснила ситуацию Орини, — там мой братец живёт.
— Вот это совпаденьице, — опешил Гейб, — такого и нарочно не придумаешь.
— Не иначе сам Ихольар вас направляет, — пробубнил брат Буго.
— Что за Грозовые утёсы, объясните? — попросил вечно интересующийся всем и вся Кинк.
— Местечко одно, неподалёку от Веррана, — ответил Левиор, кладя руку мальчишке на плечо, — если учитывать расстояние, то можно сказать что Грозовые утёсы и Верран почти одно и тоже место. Это как если бы мы из Реммиара в Аист шли, а они в Серые камни.
— Так это… может, раз такое дело вместе поедем? — с затаённой надеждой предложил Доу, который давно уже придумал легенду, изображающую его и Орини весьма полезными попутчиками и теперь делал всё чтобы убедить в этом друзей Гейба. — А, градды? Я, признаться, сильно сомневался что мы вдвоём такую долгую дорогу осилим, да выбора у меня не было. А вот если мы вместе поедем, — он вздохнул так искренне, с такой надеждой. — У меня лошади свободные, две, и сёдла есть. Повозки большие, просторные и ночевать в них можно и скарб поместится и продукты… Орини готовит так что пальцы пооткусываете… А у вас и осёл и собака, — он кивнул на Рыка крутившегося у ног Кинка. — Ну чем не караван.
Левиор с Гейбом переглянулись, и он понял что феа уговаривать не надо, он на всё согласен и молчит лишь потому что ждёт решения от него.
— Ну что скажете? — спросил Левиор.
— Я за, — сказал Гейб.
— А чего мы в этом Аисте не видели? — помахал рукой Кинк, — уж где мы только не ночевали, а где ещё будем, одному Ихольару известно.
Брат Буго кивнул, одобрительно.
— Я туда куда мальчик.
— Хорошо раз так, — согласился Левиор, не особо-то и упорствуя, он хоть и решил больше не скрываться, но и идти в деревню полную Чёрных сулойам желания у него не возникало. — Выбор у нас всё равно не велик.
— Вот это правильно, — довольно крякнул Доу, и полез на козлы. — Рассаживайтесь, градды, кому где удобнее, осла к повозке моей вяжи Доу. А мальчонка с псом пусть к Орини залазит, им там втроём веселее будет. Как кличут тя, малый?
— Кинк.
— А тярга?
— Рыка.
— Серьёзный зверь.
— Других не держим.
— Верэнгских кровей тяржик?
— А то! — заискрился радужной улыбкой мальчуган.
— Меня дядька Доу зови, и что б никаких «граддов» или хуже того «сиориев» я от тебя не слышал. Лады?
— Лады, дядька Доу, — радостно кивнул ему Кинк. — За мной, Рыка, — скомандовал он и устремился вслед за Орини.
Глава 43. Это санхи?!
Этот день для Инирии начался позже, чем обычно, ближе к обеду. Её разбудил шум — приглушенные разговоры, ржание лошади, людские шаги. В очаге тлели угли, и, после двухнедельного пребывания под открытым небом, Нире было приятно понежиться на мягких пуховых подушках.