– Да, пока мы живем здесь. Видишь там внизу высокую девочку? Это твоя старшая сестра Роза. Ее ты можешь спрашивать обо всем, что тебя интересует. Она знает почти все.
– Папа, а мамы у меня нет?
– Твоя мама умерла, когда ты была совсем маленькой, но есть женщина, которую ты можешь называть мамой. Только постарайся ей не слишком надоедать, потому что она очень больна и быстро устает от детей. И еще, Катици, запомни: ее надо слушаться, даже если иногда тебе будет казаться, что она не права.
Катици не очень поняла, почему новая мама будет к ней несправедлива, а папа не станет защищать дочку, но решила пока не переспрашивать. А скоро она уже и забыла об этом, потому что навстречу им выбежали дети.
– Папа приехал! Папа, ты привез Катици? Какая она красивая! – сказала девочка в длинной красной юбке.
– Это кто, папа? – спросила Катици.
– Я Паулина. Ты меня не узнаёшь?
– Как она тебя может узнать! Она была совсем маленькой, когда нам пришлось с ней расстаться. Ты старше ее на три года, так что, наверно, ее помнишь. Кстати, ты обещала помочь Катици привести себя в порядок. Я думаю, ей надо переодеться.
Тут появилась крупная седоволосая женщина и резко сказала:
– Приехали? Живо переодевайтесь. Паулина, найди ей одежду! Можешь взять что-нибудь из старых Розиных вещей.
– Нет, я хочу остаться в своих вещах, – возразила Катици.
– А тебя не спрашивают. Здесь я решаю, что надо делать.
Паулина схватила Катици за руку и потащила за собой.
– Катици, пожалуйста, помолчи. С ней нельзя спорить! А то хуже будет! И называй ее «мама».
– Значит, это моя новая мама? Такая злющая?! Я не буду называть ее мамой!
– Обещай, что не станешь с ней спорить! С ней лучше не связываться. Пойдем, покажу тебе, где ты будешь жить. В этом маленьком шатре будем жить ты и я. Все лето. А осенью переберемся к остальным в большой шатер. Роза! Где ты? Помоги мне найти одежду для Катици!
– Сейчас посмотрим. Как хорошо, что ты опять с нами, Катици! – сказала Роза. – Только во что бы тебя одеть? Мои вещи тебе будут велики… Но, может быть, что-нибудь все-таки найдем.
Роза вытащила большой узел и начала перебирать лежащие в нем вещи. Она доставала разные платья, однако все они были слишком большими.
– Давай примерим вот это. Самое маленькое. Если подтянуть его в поясе ремешком Пауля, я думаю, оно будет тебе впору.
Тут появился юноша лет пятнадцати. Это был брат Катици Пауль.
– О! Катици, привет! Значит, ты теперь дома. Ну и хорошо. Теперь мы, наконец, все в сборе. Роза, не забудь хорошенько подготовить площадку для танцев. Вчера вы схалтурили. Ну, бывайте! Я пойду взгляну, как там наши инструменты поживают.
– Паулина, что надо сделать с площадкой?
– Надо сделать так, чтобы она лучше скользила. Тогда танцевать будет удобнее. Иди с Розой, посмотришь, как это делается.
Катици надела чужие вещи и чувствовала себя в них неловко. Длинное платье болталось по земле, и, чтобы Катици не упала, Роза подтянула его у талии ремешком Пауля.
– А что у меня будет на ногах?
– Летом можно босиком. Так даже удобнее.
– Но я не могу без ботинок! А если ноги замерзнут?! – Катици ужасно удивилась. Куда она попала?
– Дурочка, зимой у тебя, конечно, будут ботинки. Папа тебе сошьет. А что у тебя в пакете?
– Хочешь посмотреть? Это моя кукла, которую мне подарили, когда я жила в цирке. Она умеет моргать и говорить «мама».
– Прячь ее быстрее. Чтобы эта не увидела, – испуганно зашептала Паулина.
– Что у тебя за спиной? – тут же раздался голос новой мамы Катици.
– Кукла.
– Покажи! О нет, такой куклой здесь играть не годится. Она слишком дорогая! Я лучше ее пока приберу.
Она забрала куклу и твердыми шагами удалилась в шатер. Глаза у Катици налились слезами.
– Почему она забрала мою куклу? Я ей совсем не играла. Сначала фрекен Ларсон ее забрала, теперь эта…
– Катици, миленькая, не плачь. Завтра я тебе сделаю куклу, которую никто у тебя не отберет, обещаю. И еще я тебе завтра покажу такие интересные места в лесу, вот увидишь! Я так рада, что ты вернулась! Теперь мы будем все делать вместе! А то Роза уже взрослая, у нее нет времени играть, ей надо работать.
– А с маленькими ты не играешь?
– Иногда, но они еще совсем маленькие, к тому же эта не любит, чтобы я с ними играла…
– А это ее дети? Не наши с тобой братья и сестры?
– Это дети ее и нашего папы. Они родились, когда папа на ней женился. Их зовут Нила, Розита и самый младший – Леннарт. Мы с ними родственники как бы наполовину, по папе…
– Бред какой-то! Как это наполовину? Либо мы родственники, либо нет! А наполовину – это ни то ни се!
Паулина не знала, что ответить, но потом все же сказала:
– Подрастешь – поймешь.
– А почему из бочки идет дым, Паулина?
– Зови меня Лена. Так короче. Только не зови Калле, меня это имя ужасно бесит.
– Зачем я буду звать тебя Калле? Ты же не мальчик!
– Эта меня называет Калле. Она говорит, что я как мальчишка. Даже остригла мне косы, видишь?
– Ой, а вдруг она и меня острижет! Я тогда папе пожалуюсь!
– Не думаю. Я думаю, они хотят, чтобы ты танцевала, а для этого нужны длинные волосы.
– Хотят, чтобы я – что?
– Танцевала.