Щеки старушки вспыхнули, и она поспешно скрылась на кухне.

– А где Олег Николаевич? – поинтересовалась Лили.

– Я оставил его на лодке! Вчера я вернулся и нашел вашу записку. Телефона у меня нет, и потому я решил сразу же прийти сюда. Но притворяться корреспондентом с обезьянкой на плече было бы странно. Я думаю, что мне, действительно, нужна ваша помощь. Одному мне будет не под силу выследить Кэрью, а лисам опасно выбираться в центр Лондона!

– Мы можем подстеречь Мортона у Парламента и узнать, где он живет! – с энтузиазмом воскликнул Кевин.

– Вы были когда-нибудь в Парламенте? – спросил у ребят старик.

Тут в сад вошла бабушка с тарелкой дымящихся пирожков в одной руке и корзиночками с клубничным кремом на блюде в другой.

– Лили долгое время провела в больнице Сэнт Томас, на противоположном берегу Темзы, – ответила она вместо внучки. – Мы видели здание Парламента только из окна. А Вы там работаете?

– Да. То есть, нет! – закашлялся мистер Розенталь.

– Наверное, корреспондентам часто приходится бывать в таких учреждениях?

– Очень часто! – вздохнул мистер Розенталь и добавил, – к сожалению.

– И над чем Вы сейчас работаете?

Мистер Розенталь растерялся и откусил огромный кусок пирога, чтобы потянуть время. Кевин понял, что его надо спасать:

– Корреспондент сказал нам, что собирает интересные факты о новом кандидате в премьер-министры, профессоре Кэрью Мортоне. И лечение, которое спасло Лили, будет идеальным материалом для статьи! Так? – повернулся он к мистеру Розенталю.

Тот благодарно закивал.

– Ох, конечно-конечно! – засуетилась бабушка. – Это очень хороший кандидат! Мы с радостью расскажем о нем все, что знаем. Люди должны узнать, какой это благородный человек. И ведь он не взял с нас ни пенни за лечение, представляете? – бабушка была готова говорить и говорить, но мистер Розенталь остановил ее.

– Будет, наверное, лучше, если мои читатели услышат мнение ребенка!

– Понимаю! Ведь дети не могут врать! Как Вы это хорошо придумали! А на какую газету Вы работаете?

Глаза мистера Розенталя испуганно округлились, и Кевин быстро нарисовал солнышко на стеклянной поверхности стола.

– «Сан», – ответил профессор, что по-английски означало «солнце». – «Зэ сан». Бабушка сразу же нахмурилась:

– Как? Желтая пресса? Я не хочу Вас обидеть, но…

И тут Лин спас положение, громко расхохотавшись.

– Отличная шутка, мистер корреспондент! Как Вы сказали, когда вошли, кажется, «Гардиан»?

– Простите мой русский юмор, уважаемая Марта, – улыбнулся он, – конечно, «Гардиан». Я хотел бы завтра в благодарность за интервью сводить Лили в Парламент. Конечно же, с друзьями! – он посмотрел на Кевина и Лина, и ребята радостно закивали.

Прощаясь, мистер Розенталь неловко пожал всем руки.

– Завтра я буду ждать вас на станции в 9 утра! – шепнул он детям. – Большое спасибо за чай и пирог. Твой дедушка, Лили, наверное, очень счастливый человек!

– У меня нет дедушки!

– Ох, простите! – он внимательно посмотрел на Марту.

– Ничего страшного, я никогда не была замужем. Мой сын, Майк, – приемный. А, когда он вырос, то удочерил Лили. Вот такая мы странная семья! – добавила она и обняла внучку.

– Удивительная семья! – воскликнул мистер Розенталь.

Когда он ушел, девочка повернулась к бабушке:

– А ты ему понравилась, бабуля!

– Ох, не говори глупостей! – засмеялась она и пригладила рукой седые волосы.

– Хочешь, мы опять пригласим его в гости? Он был настолько тобой очарован, что не задал мне ни одного вопроса для своей статьи!

– Ой, и правда! – улыбнулась бабушка. – Только предупреди меня заранее, чтобы я испекла что-нибудь вкусненькое к чаю и купила свежий лимон!

<p>Глава 3</p>

Утром дети прибежали на станцию поезда и сразу же заметили мистера Розенталя, нервно прогуливающегося в конце платформы. На плече у него висел большой походный рюкзак.

– Доброе утро! – поздоровались с ним дети. – А где Олег Николаевич?

– Он привлекает слишком много внимания, поэтому я был вынужден оставить его на лодке!

– Не хочу Вас расстраивать, но Вас с этим багажом в Парламент могут и не пустить! – сказал Лин. – У меня даже в музее проверили сумку!

– Видите ли, в Парламент вы пойдете без меня. Я слишком приметный со своей бородой.

– А что у Вас там? – поинтересовалась Лили.

– Я изобретатель. И потому с собой таскаю всякие вещицы, которые могут пригодиться. Например, такую трубу с помощью которой ночью все видно как днем! – гордо сообщил мистер Розенталь.

– У меня тоже есть дома такой! Прибор ночного виденья называется! – обрадовался Лин.

– Как это есть? Я его изобрел в единственном экземпляре! – удивился старик.

– Сейчас таких полно. Этим никого не удивишь.

– Правда? – в серьез расстроился мистер Розенталь. – А ключ, открывающий любую дверь…

Дети, сочувствующе глядя на него, закивали.

– Такое тоже существует, но, чаще всего, у преступников.

– Да вы что… – грустно вздохнул старик. – Для преступников!

– Так вот, как Вы попали тогда на лодку! – воскликнул Кевин.

– Да! Но я не знал, что все это уже изобрели. Подумать только!

Перейти на страницу:

Похожие книги