— Блин, я не знаю. Я был в говно. Могу утверждать только одно: она была хороша собой. Не по зубам Тому, как я уже сказал.
— Я понимаю, но на всякий случай.
— Хорошо. — Холстен кладёт карточку в задний карман джинсов, где, по мнению Холли, она так и останется, пока после стирки не превратится в пыль. Рэнди Холстен улыбается. Это очаровательно. — Я думаю, Томми начал ей надоедать. Как итог — разрыв.
Холли отвозит Холстена обратно к хаотично выстроенному многоквартирному дому. Он достаточно очухался и больше не высовывается из окна. Благодарит её за кофе, и Холли снова напоминает ему позвонить, если он что-нибудь вспомнит, в этот раз просто для проформы. Она почти уверена, что получила от Холстена всё, что он мог дать — номер телефона, который, вероятно, ни к чему не приведёт.
Тем не менее, когда Холли возвращается в торговый район Истленд-Авеню, она заезжает на пустую парковку — их там хватает — и набирает номер Тома Хиггинса. В Лас-Вегасе на два часа раньше, но не
Пока стиральная машина делает своё дело, Холли заходит в «Твиттер» и вводит фамилию Краслоу. Она не ожидает длинного списка — это не та фамилия, которую можно услышать каждый день — и получает всего дюжину результатов. На страницах двух Краслоу есть уменьшенные фото чернокожих мужчины и женщины. У двух других на фото белые женщины. У остальных восьми либо пустые аватарки, либо мультяшные.
По работе Холли регулярно использует «Фэйсбук», «Инстаграм» и «Твиттер». Билл её этому не учил; он был старой школы. Она может отправить сообщения дюжине Краслоу в «Твиттере» с одного из своих аккаунтов, написав вкратце:
Откуда сомнения?
Холли не может придумать никакой веской причины, но интуиция подсказывает ей не делать этого. Она решает отложить этот логичный шаг и всё обдумать. У неё будет на это время, пока она ездит в «Джет Март» на беседу с продавцом, обслужившим Бонни.
Когда Холли выходит из квартиры, у неё звонит телефон. Она думает, что это либо Пенни, желающая узнать новости, либо Том Хиггинс, звонящий из Лас-Вегаса, если предположить, что он там. Но это Джером и голос у него взволнованный.
— Ты думаешь, кто-то затащил её в тот фургон, Холли? Я прав?
— Я допускаю, что это возможно. У тебя есть что мне сообщить?
— Я просмотрел множество автомобильных сайтов, и это может быть «Тойота Сиенна».
— Я знаю.
— …И видно только нижнюю половину. Но это не «Шеви Экспресс», будь уверена. Мог быть «Форд», но будь это финал викторины, я бы поставил на «Сиенну».
— Хорошо, спасибо. — Не сильно-то это помогло.
— Есть что-то странное в машине.
— Правда? Что?
— Не знаю. Я посмотрел видео дюжину раз и всё равно не знаю.
— Полоса? Синяя, внизу.
— Нет, не это. На многих фургонах есть полосы. Что-то другое.
— Что ж, если поймёшь, дай мне знать.
— Жаль не видно номерного знака.
— Да, — отвечает Холли. — Вот бы было здорово, а?
— Холли?
— Я всё ещё тут. — Она направляется к лифту.
— Думаю, это серийник. Я уверен.
Холли выезжает с парковки, когда её телефон снова звонит. На экране высвечивается «НЕИЗВЕСТНЫЙ НОМЕР». Она останавливается и отвечает на звонок. Холли почти уверена, что мистер Неизвестный Номер — это Том Офигенный.
— Здравствуйте, это Холли Гибни, чем могу помочь?
— Я Том Хиггинс. — На заднем плане Холли слышит электронное
— Подождите. Я припаркуюсь. — Холли встаёт на свободное место. Она никогда не разговаривает по телефону за рулём, если только совсем уж припрёт, и считает людей, ведущих себя иначе, идиотами. Это не просто противозаконно, это опасно.
— Где она?