— Да, я догадался. Меня зовут Вернер. — Брат Габриэлы протянул Тимофею руку.

Тогда, конечно, ему показалось, что Вернер очень взрослый. Габриэла по дороге рассказала, что ему двадцать девять лет и что он не совсем ее брат, а только по маме.

— Но мы дружим, — заверила она. — Вернер — классный.

Вернер был одет в домашнюю одежду — поношенные джинсы и майку. Ноги — неожиданно в плюшевых тапочках, изображающих розовых мышей.

— Уи-и-и-и! — объявила Габриэла, взглянув на тапочки.

— Это Урсула подарила, — улыбнулся Вернер. — Говорит, что когда я в них — меньше похож на копа.

С этим заявлением Тимофей бы поспорил. От похожести на копа Вернера не избавили бы никакие тапочки.

Подтянутый, крепкий, коротко стриженный, с цепким внимательным взглядом синих глаз. Даже если бы Тимофей не знал, чем занимается Вернер, принял бы его за военного. Или за полицейского.

Тимофей пожал протянутую ладонь, сильную и жесткую.

— Меня зовут Тим.

— Рад знакомству. Проходите.

Вернер провел их в гостиную, усадил в кресла, принес по банке кока-колы.

— Тиму нужно найти доказательства! — объявила Габриэла, с громким стуком ставя банку на подлокотник кресла. — В полиции думают, что это Тим напал на своего отчима! А он не нападал.

— Лучше называть вещи своими именами, — сказал Тимофей. — В полиции думают, что я его убил.

Габриэла посмотрела на него укоризненно. А Вернер кивнул:

— Я немного знаком с материалами. Когда ты позвонила, просмотрел кое-что… Это не мой участок, но дело громкое. Слухи и до нас долетают. — Он внимательно разглядывал Тимофея. — Расскажи, как все было.

— Если вы ознакомились с материалами, то наверняка видели мои показания. Я не скажу ничего нового.

— Вот что, парень. — Вернер наклонился к нему. — Ты ведь под следствием, так?

Тимофей кивнул.

— Тебе наверняка запретили покидать свой район, — продолжил Вернер, — запретили даже ходить в школу. Если бы у меня хоть на мгновение возникла мысль, что ты можешь представлять опасность для моей сестры, тебя бы здесь не было. И ее рядом с тобой — тоже, уж об этом я бы сумел позаботиться. Но Габриэла уже год при каждом удобном случае рассказывает о своем необычном друге, все уши мне прожужжала. Я уверен, что ей ты вреда не причинишь… Но. Не причинишь — ей. Понимаешь? Относительно твоего отчима — все, на что можно опереться, это твои собственные слова, что ты его не убивал. Так ведь?

— Нет.

Вернер вопросительно наклонил голову набок.

Перейти на страницу:

Похожие книги