– Не паникуй. Может, это просто олень, – сказал я. Но на всякий случай беру прицел и осматриваю всё вокруг. И тут я вижу: человек в тёмной толстовке с капюшоном стоял глубоко в лесу. И смотрел прямо на меня в бинокль. Удивлённый, я опустил прицел и потянул Аву вниз, чтобы мы спрятались за надгробиями.

– Что? – спросила Ава. – Что ты увидел?

Прежде чем я успел ответить, Блэки залаял и побежал через кладбище.

– Блэки!

– Блэки! Нет! – кричали мы вслед. Но вместо того чтобы послушаться нас, Блэки бежал за незнакомцем по лесу. Его поводок развевался за ним, как флаг у повстанцев.

– Давай! – сказал я Аве, и мы побежали за Блэки так быстро, насколько возможно. Вышло неудачно – на нашем пути встречались надгробия и заросли. Мы пробирались к утоптанной тропинке, которую я даже не заметил. Мы увидели, как Блэки догнал фигуру в тёмном. Он вцепился в штанину незнакомца и, рыча, тянул её изо всех сил. Измученный преследователь сопротивлялся, но споткнулся и упал. Мы подбежали к нему, задыхаясь. Но незнакомец с криком соскользнул в овраг. Когда он кубарем катился вниз, я мельком заметил вьющиеся рыжие локоны.

– Ого! – сказала Ава, когда рыжеволосая женщина наконец-то оказалась внизу оврага. Но она лежала недолго. Быстро вскочив, женщина снова побежала. И только одна мысль вертелась в голове, когда я смотрел вслед. Может, лица я и не видел, но я точно знаю, кто это.

– В нашем районе есть только один человек с кудрявыми рыжими волосами, – сказал я Аве.

И сестра удивилась.

– Миссис Филлипс – Хранитель?

<p>Глава 11</p>

Пребывая в шоке от нашей прогулки, мы с Авой сразу же идём в мою комнату, чтобы поговорить наедине.

– Остановись, – сказал я Аве, потому что она не могла успокоиться. Сестра ходила взад-вперёд по комнате, говорила слишком быстро, и я просто не понимал её. Она без конца твердила о плащах, ведьмах и тайных тропах в лесу. Я не улавливал сути. – Притормози. Давай присядем и успокоимся. Хорошо?

Ава кивнула и забралась на кровать. Блэки последовал её примеру. Сестра прижала пса к себе.

– Что будем делать? – на глазах Авы блестели слёзы. – Мы ведь дети. И совсем не ровня Хранителю.

– Мы не знаем наверняка, Хранитель ли миссис Филлипс. Знаем только, что она следила за нами.

– И убежала, когда мы её заметили! – напомнила Ава. – Разве это не доказывает её вину?

Я покачал головой.

– Хм… но может, она испугалась Блэки. Он пытался укусить её за штаны.

– Допустим. Но тебе не кажется жутким её поведение? – спросила Ава. – Нам стоит позвонить в полицию.

Я снял прицел и повесил на спинку стула.

– Не знаю, – всё, что мог ответить сестре. – Может быть, если бы мы понимали, чего она хочет от нас. От меня. Если бы были какие-то доказательства, чтобы мы рассказали родителям.

– Ты действительно предлагаешь подождать, чтобы узнать? – спросила Ава, крепко прижимая к себе Блэки. Он смотрел на меня с надеждой, будто я мог спасти его из объятий Авы. – Потому что я бы предпочла, чтобы мама с папой позвонили шерифу прямо сейчас. Мы бы рассказали, что видели. Пусть он сам разберётся. Это его работа.

– Нам не поверят. Ты же уже пробовала.

Расстроенный, я почесал затылок и плюхнулся за компьютерный стол, чтобы подумать.

– Нужно шпионить за ней, как за мистером Моррисом. Нужно знать, что она делает, куда ходит, с кем общается…

– И работает ли она с кем-нибудь, – прервала Ава.

– Да, всё, – сказал я. – Нужно узнать о ней столько же, сколько она знает о нас. И раньше, чем наступит Кровавая луна.

Блэки заскулил, и Ава отпустила его. Он обнюхал кровать и свернулся калачиком у ног Авы. Его лай был единственной причиной, благодаря которой мы раскрыли миссис Филлипс. Я мысленно отблагодарил пса за то, что он прогнал её.

Ава потянула к себе ноги и обхватила их. Она не выглядела такой же уверенной, как раньше.

– Это может не сработать, – сказала Ава. – Может, она просто затаится на некоторое время.

– Тогда придётся залезть к ней в дом. Посмотреть, что она задумала, – сказал я. – Нам нужно узнать, что она там делала.

Ава вздохнула и нежно погладила по голове Блэки. Он засыпал на моей кровати.

– Куда бы мы ни пошли, этого парня мы оставим дома, – прошептала она. – Нельзя, чтобы он снова всё испортил.

– Шутишь? Блэки – наше лучшее оружие. Он нас спас.

За ужином мы с Авой сидели рядом, что было странно для нас. Но нам надо сидеть лицом к окну, чтобы следить за домом миссис Филлипс. Увидеть всё в случае, если она куда-то пойдёт.

То же самое мы проделали и во время семейного отдыха, сидя на маленьком диване на двоих вместо большого.

Родители были не против. Они же сидели на диване, прижимаясь друг к другу. Но мы с Авой слишком сосредоточились на доме миссис Филлипс, чтобы обращать на это внимание.

Только когда папа ушёл в кабинет, чтобы проверить почту, а мама пошла в кабинет наверху, мы незаметно выскользнули из дома.

– Держи, – сказала Ава, протянув мою ветровку. – На улице дождь.

Я схватил прицел, и мы вышли через заднюю дверь. Из-за дождя пришлось быстро перебежать мокрую лужайку и взобраться по небольшому склону за домом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дом волшебных историй

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже