Молния расколола небесный купол, и неистовый ливень обрушился на белеющие во мраке стены твердыни. Беспокойство Верховного Мага возрастало с каждым новым раскатом грома. Ноккагар осознал ужасную вещь: он упустил что-то важное, позволил чему-то злому вырваться на волю. Что именно произошло, он знать не мог, однако страшные догадки всплывали в его голове одна за другой.

Что-то пронеслось высоко над головой. Ноккагар посмотрел вверх и увидел дракона в ночном небе. Он был не велик — дракон-карлик, из тех, что не столь давно, во время Войны, были выведены Дардолом. Описав круг над башнями Алката, крылатое создание нырнуло вниз и скрылось за внутренним кольцом стены.

— Извозчик… — почти шепотом проговорил Ноккагар.

Маг Ариорд, который стоял у стены разрушенного здания и поддерживал, раненого Гвидиона, тоже посмотрел в небо, но ему уже ничего не удалось увидеть.

— Дракон? — произнес он.

Верховный Маг утвердительно качнул головой в ответ.

Ариорд долго вглядывался в ночной мрак, но погода не позволяла что-либо увидеть. Вода текла по морщинистому лбу, попадая ему в глаза, и ручьем сбегала по насквозь промокшей бороде на размываемую землю.

— Не нравится мне здесь все больше, — проговорил рыжебородый чародей. — Что-то недоброе творится в этих стенах.

— Уже сотворилось, Ариорд, — вздохнул Ноккагар.

— О чем это ты?

Верховный Маг не давал ответа. Сквозь дождь, капли которого, словно острые клинки разрезали воздух, он напряженно всматривался в темноту — туда, где исчез карликовый дракон. Он смотрел, не отводя взор ни на мгновение, чтобы ни в коем случае не упустить из виду то, что с тревогой ожидал узреть. Вскоре, когда очередной раскат грома разорвал небосвод, со стороны белой башни наместника в воздух взмыла тень.

Дракон-извозчик сделал несколько кругов над шпилем башни и стрелой унесся на восток. Ноккагар лишь успел заметить всадника на его спине.

— Они идут в нашу сторону, — произнес Ариорд. — Справимся?

Верховный Маг отвел взгляд от неба и посмотрел туда, где заканчивалась длинная улица, засыпанная каменными обломками. Несколько громадных фигур выплыли из стены дождя. Фрэги.

— Может, и справимся, — ответил Ноккагар. — Но Гвидион ранен. Нельзя рисковать. Уходим! Они нас пока не заметили.

Осторожно ступая между грудами камней, трое магов двинулись к пролому в крепостной стене и вскоре оказались по другую ее сторону.

— Куда мы теперь без лошадей? — спросил Ариорд, когда башни Алката остались далеко позади, растворившись в густой темноте. — Ежели они и поблизости, в такую погоду нам их все одно не отыскать.

Дождь и не думал заканчиваться, а лишь усилился. Грязь и слякоть затрудняли передвижение. Ноккагар оглядывался в поисках укрытия. Кроны уродливых деревьев не могли спасти от ливня: они были безлиственными и сухими, словно дыхание самой смерти некогда коснулось этих мест.

— Мы упустили Полкворога, — отрешенным голосом проговорил Ноккагар, будто не слышал речей Ариорда.

— Упустили? Он мертв. То был лишь призрак.

— Уже нет…

— Довольно загадок! — не сдержался Ариорд. — Говори уже как есть, мастер Ноккагар.

Глава Тригорья кашлянул и рукавом мантии вытер мокрое от дождя лицо.

— Полкворог возродился в новом теле.

Лицо рыжебородого мага вытянулось от удивления, и рука, поддерживавшая Гвидиона, на мгновение ослабла, отчего раненый маг покачнулся, едва не упав.

— Небесные Силы! — воскликнул Ариорд. — Мы искали трех колдунов, а вместо этого нашли четвертого.

— Выходит, что так, — вздохнул Ноккагар. — Теперь их четыре.

— И что теперь?

— Не знаю. Одно мне ясно — нам не стоит больше задерживаться на землях врага, Ариорд. Полкворогу известно, что мы здесь, а, стало быть, рано или поздно об этом прознает и правитель Омраченного Королевства.

— Мы уходим? — спросил Ариорд.

— Сперва найдем место, где можно спрятаться от дождя. Там поможем Гвидиону прийти в себя, а потом уйдем отсюда.

— Мы сдаемся?

— Нет. Конечно, нет, Ариорд. Тригорский Орден никогда не сдастся. Даже в столь тяжелые для нас времена. Мы лишь временно отступим, чтобы обдумать наши следующие действия.

Три чародея расположились в узкой расщелине между двух крутых взгорий. Нависший над головой кусок скалы надежно укрыл их от дождя, который начал ослабевать лишь к утру. Он уже едва моросил, когда на востоке, над туманными равнинам начало подниматься солнце.

Ноккагар выбрался на открытое место и долго смотрел на обагренный кровавым заревом горизонт.

— Не ожидал я узреть рассвет в Омраченном Королевстве, — послышался за спиной голос Ариорда.

Глава Ордена обернулся и кивком головы поприветствовал рыжебородого чародея.

— Пока мы видим рассветы, надежда не угаснет в наших сердцах, — произнес Ноккагар. — Как там Гвидион?

— Идти сможет, — ответил Ариорд.

— Тогда пора выдвигаться, — сказал Ноккагар. — Чем скорее мы покинем эти земли, тем лучше для нас.

— Стало быть, наше путешествие было бесполезным, — вздохнул Ариорд. — Число колдунов не только не сократилось, но и увеличилось.

Перейти на страницу:

Похожие книги