Миссис Крами явно решила высказаться и проще «позволить»:

— Конечно, миссис Крами.

— Вам это наверняка шили местные портнихи? Получилось у них неплохо, — снисходительно произнесла столичная модистка, — но все же простовато. Здесь, в поместье такой наряд допустим, но в столице…

Миссис Крами фыркнула и закончила свою мысль:

— Для леди Эрриа это слишком просто!

— Но мне так удобно! — упрямо наклонила голову Элида.

— Я не спорю, леди. Узнаю имперскую моду, которую вы к тому же так оригинально дополнили.

Миссис Крами обошла девушку по кругу, внимательно рассматривая каждый шовчик, защип, застежки юбки и блузы.

— Я могла бы сшить для вас что-то подобное, но классом повыше.

Я заметила, что глаза модистки предвкушающе загорелись. Мне показалось, что это — не предчувствие хороших заработков, а вдохновение мастера.

— Хорошо, миссис Крами, покажете эскизы, и мы примем решение, — ответила я. — Скажите, а для мальчиков в вашей мастерской тоже могут что-то предложить?

— Разумеется.

— Тогда в следующий раз заказов может добавиться. Я на время покину вас.

Оставив Элиду на растерзание портнихам, пошла разыскивать Александра. Это повседневное платье цвета мяты мне очень нравилось! Светлая голубовато-зеленая ткань так освежала! Эта зелень отражалась в глазах, делая их ярче, коже добавляло прозрачности, а прядям тепла. Элегантная простота фасона не отвлекала от постройневшей фигуры. Нескромно, но я бросала взгляд в каждое зеркало, что встречалось по пути, и любовалась собственным отражением.

Муж ожидаемо нашелся в кабинете вместе с Бастианом.

— Леди Элория, как вам идет это платье, — первым произнес Бастиан.

— Бастиан, отдохни немного. Я позову тебя, когда поговорю с женой, — Александр показал Бастиану на дверь.

— Хорошо, милорд, я как раз схожу к Денезе. У нее сейчас должны поспеть свежие булочки.

Улыбаясь, Бастиан вышел.

— Что-то случилось, Лори?

— Нет, ничего. Просто миссис Крами привезла с собой несколько готовых платьев…

Александр улыбнулся:

— Продолжай, Лори, я слушаю тебя.

— Могу ли я оставить их?

— Это одно из них?

— Да.

— Покрутись, чтобы я получше рассмотрел.

Александр выглядел как обычно — серьезным, деловым, даже немного высокомерным. Но я уже знала, что это привычная маска. Мятное платье и мое отражение словно вернули в юность, когда я могла делать глупости. Возникло желание сдернуть с мужа эту маску, увидеть за ней живого мужчину.

— Александр, знаешь, это платье так приятно ложиться к телу, — грудным голосом пропела я, проводя руками от груди к бедрам, нежно гладя ткань.

Огонек, загоревшийся в глазах мужа, подбодрил меня и подтолкнул продолжить. Я приподняла руками волосы и повернулась спиной.

— Интересный фасон, правда, Александр?

Впереди у платья был скромный вырез лодочкой, отделанный белым воротничком, а на спине он неожиданно глубоким узким мысом почти достигал лопаток.

— Как тебе? — бросив взгляд через плечо, обнаружила, что муж встал и стремительно шел ко мне.

От неожиданности я выпустила волосы и каштановой завесой они прикрыли спину.

— Не так быстро, дорогая, — бархатно произнес Александр. — Я не все рассмотрел.

Одной рукой он подхватил мои локоны и перебросил их вперед, вновь открывая спину. От прикосновения к шее шелковой перчатки, которую муж успел надеть, по коже прошла огненная волна.

— Да, вырез мне нравится, — хрипловато сказал Александр и обвел его пальцем. — И пуговички такие ма-аленькие. Расстегивать будет трудно…

Я слышала его дыхание и замерла. Александр отступил, позволяя повернуться к нему лицом.

— Мне нравится, — повторил он, глядя мне в лицо.

Я видела, как расширились его зрачки, делая серые глаза почти черными. Облизнула пересохшие губы. Александр чуть качнулся ко мне. Воздух между нами загустел. Я ждала поцелуя, жаждала его.

Александр отступил на шаг.

— Лори.

Разочарование было острым. Целуется мой муж хорошо. Я помню.

— Лори, ты ничего не хочешь мне сказать?

Вот что он хочет услышать? Чтобы я просила о поцелуе?! Я нахмурилась.

— Что? Что ты хочешь услышать?

Александр молчал, всматриваясь в меня. Потом вздохнул, отступил еще на шаг, и произнес:

— Платье и правда тебе идет. Если остальные такие же, бери.

— Миссис Крами хочет сшить нам с Элидой еще несколько домашних нарядов, и я думаю заказать ее еще что-нибудь для Леони.

— Милая, ты так очаровательно просишь! Можешь себя не сдерживать — заказывай все, что считаешь нужным. Тебе действительно это надо. В крайнем случае, заложу несколько фамильных драгоценностей.

Увидев выражение моего лица, Александр засмеялся:

— Шучу. Миссис Крами берет дорого, но нас это не разорит.

Разрешение получено, но уходить не хочется. Не хочется, но надо!

— Извини, что помешала вам с Бастианом.

— Лори, мешай! Я буду только рад.

<p>Глава 28. Ужин и обсуждение новостей</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Родовой артефакт

Похожие книги