Моя тревога из-за портних оказалась пустой. Я немного устала из-за примерок, но это были все трудности, которые принесли мастерицы миссис Крами. Хозяйка согласилась прислать к нам Ольятту, чтобы она подогнала точно по фигуре купленные платья. Но только через два дня. У них в мастерской сейчас был аврал. Какая-то знатная леди выходила замуж и все срочно шили наряды. На счету была каждая пара рук. За два дня Ольятта должна была закончить свою часть работы и тогда отправится к нам. Миссис Крами обещала прислать с ней эскизы своих вариантов «практичной одежды в стиле Эрриа» для одобрения.

Элида с интересом расспрашивала о свадьбе, которая загрузила мастерскую и взбудоражила высший свет. Мне же все эти имена ничего не говорили и в голове ничего не задерживалось. Потому я вздохнула с облегчением, когда портнихи отправились восвояси.

Потом, после обеда, я выясняла с экономкой про гардероб Леони. Оказалось, что сейчас в основном он носил наряды из старых запасов Эрриа. От каждого поколения мальчиков этого семейства в сундуках оставалась красивая одежда на разный возраст. Тетя Элис велела отбирать из них для Леони повседневные костюмчики и заказывала столичным и местным портнихам модные обновки. Но последний раз это было больше чем полгода назад, и наступала пора заказывать новые — Леони за это время вытянулся.

За обсуждением того, что необходимо заказать для мальчика в первую очередь, прошло еще какое-то время, так что в свои покои я пришла лишь перед ужином. И то только из-за аристократической манеры обязательно менять наряд для вечерней трапезы. Мирри не успела приступить к этому, как мне в глаза бросилась светящаяся шкатулка для сообщений. В ней лежала весточка от тети. Она писала, что решила прислушаться к совету Александра и готова перебраться к нам. Только будет жить не с нами, в поместье, а «в том замке, где была твоя свадьба». Это ее условие. Второе условие: если необходимо будет увидеть детей, то Александр это обеспечит. Он должен пообещать.

«Александр, ты где?» — мысленно позвала я.

— Что случилось? Ты так взволнована! Я в своей спальне, переодеваюсь к ужину. Прийти к тебе? — тотчас возник в моей голове его ответ.

— Да!

Мирри как раз заканчивала застегивать пуговички на спине темно-синего платья, что она выбрала для вечера, когда через двери, соединяющие наши спальни, вошел муж. Судя по тому, что на нем не было привычных жилета и сюртука, а только не застегнутая до конца белая рубашка, он действительно бросив все поспешил на мой зов. Вид у Александра был встревоженный. Быстро осмотрев комнату и меня, и не обнаружив явных причин для тревоги, он вернулся взглядом ко мне и сказал горничной:

— Мирри, выйди. Я сам помогу миледи.

Служанка послушно склонила голову. Но мне показалось, что сделала это больше для того, чтобы скрыть выражение глаз. Она послушно вышла в соседнюю комнату, послав мне мысленные слова: «Если нужно будет помочь с прической, позовите. Я буду рядом».

— Что случилось, Лори? — спросил Александр, ловко застегивая последние пуговички.

Хотя его горячие пальцы, которые я чувствовала сквозь шелк платья, немного отвлекали меня, но новость слишком важна и просто рвется наружу:

— Александр, тетя написала, что готова перебраться сюда, в Закрытое Королевство. Только просит от тебя обещание, что она сможет видеть своих детей при необходимости. И еще — она хочет жить в замке.

— Хорошо. Все так и будет. Напиши, что я даю ей слово, и спроси — готова ли она переехать завтра? Мне кажется, лучше не затягивать, а то как бы твоя тетя не передумала.

Я, не откладывая в долгий ящик, написала записку, положила в шкатулку и обернулась.

Александр долгим потемневшим взглядом рассматривал меня, задерживаясь на границе обнаженной кожи и темного шелка. От пересохших губ взгляд добрался до моих глаз, и я на миг оглохла. Удары сердца, гнавшие по жилам загустевшую жаркую кровь, заглушили все. Я видела только его сейчас темно-серые глаза. Мы молчали. Наконец Александр разорвал эту, ставшую почти зримой, связь и произнес чуть хрипло:

— Лори… Пойду приведу себя в порядок. Если тетя ответит, расскажешь за ужином,

— и он вышел.

Вернувшаяся Мирри уложила красиво мои волосы, на миг замерла, словно прислушиваясь, а потом озвучила:

— Милорд просит надеть украшения с сапфирами. Я сейчас вам принесу.

К ужину я вышла, чувствуя себя королевой. Темно-синее платье с в меру глубоким вырезом в форме сердца нравилось и так, но когда на шее и в ушах засверкали синие камни я просто не поверила зеркалу, что это мое отражение.

Когда я уже почти достигла дверей в столовую, Александр окликнул:

— Лори, подожди! Войдем вместе.

Я оглянулась. Муж торопливо шел по коридору. У меня перехватило дыхание от его красоты! Мощь и грацию мужской фигуры сейчас выгодно подчеркивал темно-синий, почти черный сюртук, по контрасту с которым белизна волос казалась сияющей. Вышитый серебряными нитями жилет был более яркого синего оттенка, и эта синева отражалась в его глазах.

Видно поняв произведенное впечатление, Александр улыбнулся и предложил затянутую в белый шелк перчатки руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Родовой артефакт

Похожие книги