— Ива, мы не собираемся никого убивать. Но, как поведал глава гильдии мехов, над каждым из вас был проведен ритуал. Возможно, им нужна помощь…

Я покусала губы, принимая решение.

— Им точно ничего не сделают?

Лорд Монеты недовольно цыкнул и снова отвернулся в сторону, не желая на меня смотреть. Король тоже кашлянул.

— Если они ничего не замышляют против нас — то бояться нечего, — ответил лорд Дагье.

— Самый старший — Дэир и младший брат — Гаян. Они уехали из дома в Арнауде сразу после смерти отца, и с тех пор я ничего о них не слышала. Надеюсь, они живы…

— Почему вы не уехали сразу?

— Я не могла. Понимаете, я всю жизнь провела там, в кругу семьи, меня совершенно не готовили к обычной жизни. Наоборот, рассказывали, как все ненавидят миаситов. Я не представляла, как выживать самой.

— Но все-таки сбежали, — констатировал очевидное лорд Оружия, смотревший на меня поверх очков.

— Я не желала становиться чудовищем. И знала, где лежат деньги, потому что помогала вести хозяйство — это была моя единственная обязанность. Я забрала почти все и сбежала, взяв одежду служанки. Выехала в повозке, доставлявшей продукты. Потом на междугородном дилижансе дальше. Первые три месяца я провела в дороге, боясь, что меня найдут и вернут, а потом пришла в храм, чтобы мне помогли.

— И вам помогли?

— Да, узор загнали внутрь, наказав не связываться с темной магией.

— А если бы жрецы были чуть ближе к мирскому, то могли бы доложить о таком интересном случае… — между делом проговорил лорд Оружия, постукивая пальцами по столешнице.

— Жерон, я тебя умоляю! — Король поморщился. — На этих чуть надавишь — сразу вой до небес поднимается.

— А если надавить посерьезнее? — предложил лорд Порядка. — Насколько мне известно, Марьян сумел с ними договориться… эм… с позиции силы.

— Альберт, ты не представляешь, о чем говоришь. В любом случае я не готов на столь отчаянный шаг.

— Слова Альберта не лишены смысла, — задумчиво произнес лорд Вируа. — Жрецы слишком автономны, и это дает простор для преступлений. Хотя бы минимальный контроль не помешал.

— Вы лучше гильдию мехов начните контролировать, — недовольно бросил его величество. — Вот с кем следует разобраться. А то уже не гильдия, а синдикат какой-то.

— Насколько вы нам полномочий дали — настолько мы и разбираемся, — парировал лорд Порядка.

А я искренне поражалась этому человеку. Он же практически в открытую дерзит королю!

— Лорды, мы отошли от темы. — Лорд Монеты показательно отодвинул манжету и посмотрел на наручные часы.

— А мы уже все обсудили, — развел руками Ксавьер Дагье. — Сказанное Иваррой Ликхар полностью совпадает с рассказанным Арманом Ликхаром и дополняет его показания.

— Брат вам все рассказал? — не сдержала удивления я.

Мне всегда казалось, что Арман скорее умрет, чем станет откровенничать с врагами.

— У нас свои методы, — хмыкнул лорд Тайны. — И я очень счастлив, что к вам, Ива, их применять не пришлось.

— Сегодня Аделаиде и впрямь не пришлось использовать свои способности. Марьян не соврал, — добавил лорд Порядка.

Менталистка!

Я в немом ужасе уставилась на женщину, которую минуту назад опасалась меньше всего из присутствующих. Аделаида безмятежно улыбнулась мне и всем остальным.

— Я тоже рада, что у меня выдался такой легкий вечер, — отозвалась она.

— Леди Ликхар, буду откровенен, — король подался вперед, наградив меня долгим тяжелым взглядом, — мне очень не понравилось, что вы скрыли такие важные факты. И сложись все немного иначе, миаситы могли получить в вашем лице мощное оружие против нас. В то же время я понимаю, почему вы не обратились в стражу. Вряд ли бы кто-то в здравом уме так поступил, поэтому вас трудно обвинить в соучастии. Трудно, но можно.

— Ваше величество! Дядя, я…

— Помолчи, — оборвал Марьяна король. — До тебя я тоже дойду. Но пока скажу следующее. Я не зверь, чтобы вырезать всю семью Ликхара, хотя он бы мою, я уверен, не пожалел. И все же, если вы готовы принести клятву верности, такую же, как принес мой племянник, я закрою глаза на ваше происхождение.

— А… какие она… накладывает ограничения? — Мой голос подрагивал от волнения. — Поймите, я только-только избавилась от одной клятвы и хотела бы знать, чем рискую, давая другую.

— Это клятва непричинения вреда мне, моей семье, клятва служения Мильдару — о том, что ни одно ваше действие не будет направлено против стабильности государства. Больше она ничем вас не ограничит, — терпеливо пояснил король.

Я снова посмотрела на Марьяна: если на нем такая же клятва…

— Хорошо, я согласна.

— Это разумное решение, — одобрил Георг Пятый. — Вам дадут текст, а пока скажите: чем вы планируете заниматься дальше?

— Дальше? — Такой простой вопрос выбил из колеи. — Вообще… я бы хотела вернуться в зоопарк… если никто не против, — совсем тихо закончила я, посмотрев на лорда Оружия.

Он удивленно поднял брови, уловив, что я больше всего интересуюсь его мнением.

— Это вы с Яном договаривайтесь, — обозначил он свою позицию. — Но на всякий случай — я не имею ничего против. После клятвы, разумеется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целители магических животных

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже