Третий день повторил предыдущие, ночь выдалась черной и беспокойной. К «Сан-Габриэлю» тихо подплыла лодка, двое лазутчиков вскарабкались на спящий корабль. Арабов поймали, привели к капитану. Тот вызвал переводчика.

– Узнай, кто послал их на флагман? – велел Васко.

Аффонсу перевел слова командира. Разведчики молчали.

– Скажи, я велю пытать их.

Арабы заволновались, но не промолвили ни слова. Пленников растянули на рамах вентиляционных люков, выпороли плетью. Они истекали кровью, зло смотрели на португальцев.

– Лейте им на спины понемногу кипящую смолу с маслом, – приказал адмирал, – продлите «удовольствие»!

Арабы застонали.

– Кто вас послал? – допытывался Аффонсу.

Мерзко запахло гарью, обожженным телом.

– Кто вас послал? – повторил толмач.

Смола с шипением расползлась по спинам лазутчиков. Они не выдержали мучений, закричали.

– Кто? – спросил португалец.

– Шейх, – выдохнул менее стойкий араб.

Его товарищ сообщил, как правитель решил заманить эскадру в гавань, отомстить за разбой в Мозамбике.

– Зачем ему это нужно?

– У шейха союз с соседом, – пояснил разведчик и попросил отвязать его от клети.

Пленных подняли с пола, вывернули руки за спины, прочно стянули ремнями.

– Рассказывайте дальше! – велел Васко.

Передохнув от пыток, они умолкли, не хотели говорить.

– Я вырежу из ваших животов полоски кожи, обнажу кишки, – пообещал командир.

Лазутчики рванулись из последних сил к борту, кинулись в море. Это произошло так быстро, что португальцы не успели задержать пленных. Матросы гадали, всплывут ли арабы со связанными руками?

– Жаль, – промолвил адмирал. – Мы бы все узнали.

– Нам известно главное, – ответили офицеры.

На следующий день шейх не навязывал командиру дружбу, не присылал даров, запретил мусульманам торговать с неверными. Ночью баркасы с воинами кружили вокруг эскадры. В лунном свете угрожающе поблескивали бомбарды, горели фонари. Моряки подготовились к сражению. Слух о грозном оружии европейцев сковал волю военачальников, не отважившихся на захват кораблей.

Два дня длилось противостояние арабов и португальцев, пока не подул попутный ветер и каравеллы не тронулись в путь. 13 апреля они вышли из Момбасы. Захватив направлявшееся в гавань судно с грузом золота и серебра, Васко да Гама поплыл к Малинди. Флотилию вел выпоротый лоцман, верный помощник адмирала.

* * *

Богатый арабский город Малинди лежал от Момбасы в двух днях пути. Позолоченные минареты, белые мечети, каменные дома в окружении зеленых деревьев порадовали моряков. Лазурное море, синее небо дополняли изысканную магометанскую красоту. Из гавани город выглядел особенно прекрасным. Лоцман сказал адмиралу, что способен провести каравеллы вдоль побережья Африки до Красного моря. Он слышал от товарищей, будто корабли плавают от Малинди в Индию напрямик через океан, но не знает дороги, не посмеет рисковать жизнью моряков. Васко пообещал пленнику отпустить его домой.

Желая предотвратить неприятное развитие событий, командующий устроил салют. Гром сорока корабельных пушек поверг жителей Малинди в трепет. Они тоже не видели огнестрельного оружия. До них дошел слух о бомбардировке Мозамбика, где арабам почудилось, будто дома загораются от шума с небес, и молнии Аллаха рассекают землю. Напугав Малинди, флотилия замерла на рейде.

Сановники шейха не замедлили явиться. На сей раз, не только Васко да Гама проявил осторожность, но и правитель города не пожелал посетить корабли. Послы предложили адмиралу встретиться с властителем на лодках в открытом море. Они не хотели, чтобы у португальцев сложилось впечатление, будто их заманивают в гавань, чтобы вероломно напасть на каравеллы, как хотел сделать хозяин Момбасы. Арабы возмущались поведением единоверца. Адмирал согласился.

От берега отошли три лодки, украшенные яркими тканями, и направились к эскадре. Три шлюпки с Васко да Гамой поплыли навстречу. Посредине пути они встретились. Шлюпка адмирала счалилась бортом с лодкой шейха. После обмена подарками приступили к переговорам. Сразу стало ясно, почему посланцы властителя не одобрили действий шейхов Мозамбика и Момбасы. Между соседними городами давно вспыхнула вражда, готовая перерасти в столкновение, в котором повелитель Малинди окажется один против двух врагов. Шейх искал сильного помощника, предложил военный союз против соседей. Будучи дряхлым стариком, он послал сына к адмиралу. Португальцы и арабы легко поняли друг друга, заключили соглашение. В обмен на покровительство и защиту наследник обещал морякам удовлетворить их просьбы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ключ к приключениям

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже