Новость об этой затее разнеслась так широко, что скоро стала известна в Англии. Когда мессиру Хъюгу Диспенсеру ее сообщили, он сильно забеспокоился, как бы могущественное вмешательство французского короля не заставило его упасть с высот власти. Ведь он заранее предвидел, что его государь, король Англии, не посмеет прогневить Карла Французского. А кроме того, женившись на своей двоюродной сестре, юный Эдуард уже в скором времени стал бы действовать, опираясь на военную силу Франции. Наконец, вдобавок ко всему, Хъюг Диспенсер хорошо знал, что его весьма ненавидят в Англии из-за тех свирепых и беспричинных расправ, которые были совершены с его совета и одобрения. Поэтому он ежедневно чувствовал опасность и угрозу, исходящую от родственников казненных. Учитывая все это, он решил прибегнуть к великим упреждающим мерам, что он и сделал.
Хъюг Диспенсер прекрасно понимал, что намеченный брак может быть заключен лишь с дозволения папы. Поэтому он тотчас и немедля заставил короля Эдуарда написать к папе Иоанну [XXII], который в ту пору правил церковью из Авиньона. Этот папа был гасконцем, родом из Бордо[912], и все его близкие жили в английских владениях. В силу этого, всеми мыслями и делами он был англичанином, и ни за что не пожелал бы прогневить короля Эдуарда. Когда письмо к папе было написано и запечатано, мессир Хъюг Диспенсер, вписавший туда все, что хотел (вероятно, без всякого ведома короля), сразу вручил его рыцарям из своего линьяжа и отправил их в Авиньон. Увидев посланцев английского короля, папа встретил их с великим радушием. Затем он распечатал письмо и, внимательно прочитав, сохранил его содержание в тайне.
Уже вскоре случилось так, что у папы попросили разрешение на брак юного Эдуарда Английского с юной дамой, дочерью почившего короля Людовика [X] Французского и Наваррского. Однако папа Иоанн, который уже был обо всем предупрежден и стремился угодить королю Англии и мессиру Хъюгу Диспенсеру, заявил посланцам французского короля, что никогда не даст разрешения на этот союз, ибо молодые доводятся друг другу слишком близкими родственниками. Так была эта свадьба сорвана и расстроена. Тем не менее, многие французские бароны и рыцари не слишком об этом печалились, ибо еще прежде они поговаривали, что великое зло может случиться из-за этого брака после смерти короля Карла [IV], который согласился завещать молодым французский престол. Ведь, по старинным уложениям и статутам Франции, земли французской короны не могут наследоваться ни этими принцессами, ни детьми королевы Английской. Истинными наследниками являются сыновья графа Валуа, Филипп и Карл. Их степень родства с королем Карлом [IV], конечно, более дальняя, нежели у Эдуарда Английского, но зато их отец, граф Валуа, приходился братом королю-красавцу Филиппу [IV] Французскому.
Так-то вот сумел мессир Хъюг Диспенсер уладить свои дела. Он хорошо знал, что поступает дурно, но уже настолько закоренел в своей злокозненности, что не мог и не хотел исправляться. Поэтому в конце концов его постигла весьма жестокая кара, как вы узнаете уже достаточно скоро из этой истории.
Глава 5
Великий ропот и возмущение поднялись в Англии против короля и Хъюга Диспенсера, как среди знати, так и среди прелатов и купцов. И говорили они друг другу при встрече:
«Следуя подсказкам и советам этого Хъюга Диспенсера, наш король совсем остервенел. Чего хорошего в том, что он выжил из Англии королеву — эту храбрую, разумную, скромную и благочестивую даму, которая приходится сестрой королю Франции, — а также ее сына, нашего наследного принца? Граф Кентский, отважный и совестливый человек, тоже не сумел удержаться в этой стране, поскольку в разговорах со своим братом-королем и мессиром Хъюгом Диспенсером он открыто порицал их безумства. Такие поступки нельзя терпеть и одобрять, ибо они могут нанести слишком большой ущерб нашему королевству. Так что было бы хорошо положить им предел».