Однако не все желающие сумели поспеть в аббатство Святого Эдмунда до ухода оттуда отряда королевы. Ибо сразу по прибытии графа Генриха Ланкастера, на совете было принято решение идти прямо к Бристолю — туда, где находились король Англии, Хъюг Диспенсер Младший, его отец, а также граф Арундел[964]. Поэтому пустились сеньоры в путь, и каждый день к ним на марше присоединялись все новые люди, желавшие служить королеве, так что когда их нагнали лондонцы, все войско стало насчитывать четыре тысячи латников и двадцать тысяч лучников[965].

Новость об этом скоро достигла доброго города Бристоля, который располагает хорошим морским портом и обнесен мощными, надежными укреплениями.

Кроме того, рядом с ним стоит замок, который защищен еще сильнее, ибо он окружен морем и рекой Северн[966]. Названная река впадает в море и отделяет Англию от Уэльса.

Когда король и сир Диспенсер прослышали, что королева и ее сын ведут против них великое войско, в котором находятся даже граф Генрих Ланкастер и лондонцы во главе со своим мэром, то крайне встревожились и безмерно удивились: как это неприятель проник в Англию, если все порты и гавани зорко охранялись? Наконец им доложили и объяснили, каким образом все это случилось. Тогда король потребовал совета у графа Арундела, женатого на дочери сеньора Диспенсера[967], а также у самих Диспенсеров — отца и сына: как он может поправить дело и оказать врагам сопротивление, ибо бежать и отступать от них — невыгодно и непочетно? Королю ответили:

«Сир, разошлите во все концы срочные воззвания и издайте указ, чтобы, под страхом смерти и потери имущества, все люди, не мешкая, явились к вам на помощь. В особенности призовите воинов из Уэльса, ибо валлийцы вас точно не подведут.

Бристоль достаточно хорошо укреплен, и мы вполне сможем в нем продержаться, пока к нам со всех сторон не явятся подкрепления. Что же касается тех латников и лучников, которых вы разместили в портах и гаванях, то они, конечно, уже знают о случившемся. Мы уверены, что они уже спешат к вам на помощь и скоро будут здесь. Быть может, они разгромят отряд королевы еще на пути сюда».

Король последовал этому совету (другого-то ему никто не дал) и разослал своих слуг с воззваниями во все места, где он думал набрать ратных людей, — особенно в Уэльс, ибо этот край ближе всех остальных расположен к Бристолю. Однако вы должны знать, что многие сеньоры, получившие письменные призывы короля, вовсе не стали спешить к нему на помощь, но умышленно уклонились от этого. Ведь когда они прослышали, что королева Английская движется к Бристолю со множеством латников, лучников и примкнувших к ее войску лондонцев, то им стало ясно, что дела короля и его приспешников идут плохо.

Великий английский барон мессир Генрих Бъюмонт и его дядя мессир Томас Уэйк как раз ехали служить английской королеве, когда в поле им случайно повстречались королевские гонцы. Этим гонцам было поручено оповещать всех рыцарей и оруженосцев о том, что они должны срочно и без задержки явиться в Бристоль к королю, ибо тот повелел, чтобы под страхом смерти и потери имущества никто не вздумал его подвести. Получив приказ явиться в Бристоль, рыцари спросили в ответ: «А кого же так боится король?» — и притворились, будто ничего не знают. Королевские гонцы им ответили, что до короля, мессира Хъюга Диспенсера и графа Арундела дошла весть о том, что королева, ее сын и граф Кентский высадились в Англии с большим количеством латников, коих для них собрал граф Эно. Тут два рыцаря изобразили удивление и молвили: «Езжайте, езжайте! Мы обязательно прибудем в Бристоль». Они не солгали, но имели в виду свою помощь королеве.

В тот же самый день они присоединились к воинству королевы. Когда рыцари рассказали о своей дорожной встрече, это осталось без особого внимания, ибо сеньоры были уверены, что все равно никто не станет им мешать и препятствовать.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги