Тем временем королеве и мессиру Жану д’Эно сообщили, что король и Диспенсер Младший схвачены, и что, оказывается, это они метались столько дней по морю[973]. От этой новости королева вся просияла. Сложив молитвенно руки, она восславила Господа за то, что ее заботы пришли к столь счастливому завершению. Вместе с королевой возрадовались и все остальные, как англичане, так и эннюерцы.

Затем пленников отдали под охрану маршала королевы, мессира Томаса Уэйка, и уже достаточно скоро сеньоры собрались вместе, чтобы решить их участь. Прежде всего, на этот совет был приглашен мессир Жан д’Эно, и у него спросили, как бы он посоветовал поступить с королем: казнить его или заточить в темницу? Рыцарь молвил в ответ:

«Раз уж вы обратились с этим вопросом ко мне, то я вам отвечу. Как-никак, король есть король, и хотя его деяния очень сильно его обличают, совершил он их, следуя злому совету и наущению. Поэтому ни я и никто другой не вправе осудить его на смерть. Вместо этого выберите какой-нибудь замок ему под узилище и рыцаря, которому вы поручите его охрану. Пусть король проведет там всю оставшуюся жизнь, получая уход и питание, подобающие его званию. Ведь в нем еще может проснуться совесть, благодаря чему, по крайней мере в глазах Бога, он обретет большую ценность. Такова участь, которую я ему прочу».

Все присутствовавшие там бароны единодушно ответили: «Вы хорошо и честно сказали, и будет сделано по-вашему». Затем они призвали сира Беркли[974] — одного великого английского барона из бристольского округа, который владел добрым, красивым и мощным замком, стоявшим на реке Северн. От имени королевы и ее сына ему сказали и повелели, чтобы он взял под стражу короля Англии и вместе со своими людьми стерег его, всегда готовый дать отчет, когда потребуется, и пусть он распорядится о должном для короля содержании. Сир Беркли, которого звали Томасом, сказал в ответ, что хорошо исполнит свой долг и все повеления госпожи королевы и ее советников. Потом он сразу и немедля покинул Бристоль и увез короля с конвоем, в котором было много латников и лучников. По прибытии в замок Беркли он поместил короля под надежную охрану и был всегда начеку, чтобы выдать узника по первому требованию. Однако короля предали забвению, и после приезда в Беркли он не прожил слишком долго. А каким образом он скончался, я вам сейчас расскажу. Ибо в год Божьей Милости 1366, в месяце сентябре, я, Жан Фруассар, автор этой истории, гостил в замке Беркли вместе с мессиром Эдуардом Диспенсером[975]—внуком по отцу того самого Хъюга Диспенсера, о смерти которого я расскажу уже довольно скоро. Отдыхая, мы провели в замке и его округе три дня. Между делом, желая внести уточнение в свою историю, я спросил об этом короле, что с ним сталось. Тогда один старый оруженосец мне сказал, что в течение того самого года, когда его привезли в замок, он там скончался, ибо его жизнь прервали[976]. Таков был конец короля Англии, и мы не станем больше о нем говорить, а расскажем лучше о королеве и ее сыне.

<p>Глава 15</p><p><emphasis>О том, как мессир Хъюг Диспенсер был приговорен к смерти</emphasis></p>

Когда королева Английская наконец управилась со своими делами, то распустила большую часть своих латников, удержав при себе лишь некоторых. Однако ближайшее окружение королевы составляли эннюерцы: они находились при ее дворе на особом положении и на лучшем обслуживании.

Но вот было решено и постановлено, что королева покинет Бристоль и удалится в Лондон. Перед ее отъездом мессир Томас Уэйк распорядился изготовить один табар, разрисованный гербами сеньора Диспенсера и усеянный бубенцами. Этот табар напялили на мессира Хъюга, которого затем усадили верхом на чахлую клячу и повезли вслед за кортежем королевы. В каждом городе, через который они проезжали, перед мессиром Хъюгом гудело и гремело великое множество труб, дудок и барабанов, — и все ради насмешки. Кроме того, во всех этих городах по свитку публично оглашались деяния мессира Хъюга в его личном присутствии.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги