миссии, сказав, что граф Зубов поручил мне сообщить ему о совершенной невозможности

его личной беседы с императрицей. Однако, если он хотел довести до сведения Ее

величества что-то важное, то он мог бы сделать это через Его превосходительство

(очевидно, имелся в виду Зубов. — П. П. ) . Если же он находил затруднительным

передать свое сообщение устно, он мог бы написать записку в присутствии Его

превосходительства и передать ее опечатанной, с тем, чтобы она была немедленно

передана Ее императорскому величеству.

Он ответил, что, к большому сожалению, не может принять столь любезное

предложение, поскольку дал клятву никогда и никому, кроме императрицы, не открывать

доверенный ему секрет, который не может быть изложен на бумаге. Он добавил, что

скорее пожертвует жизнью, чем нарушит взятые на себя обязательства...

Я снова попытался заставить его прислушаться к голосу разума; он был

непреклонен, отвечая, что ему не остается ничего другого, как вернуться назад. Однако

он увезет с собой самое живое сожаление о невозможности выполнить поручение,

которое было бы приятно императрице. Утешением ему будет только то, что такова

была воля Господня...

Наконец, видя, что разговор зашел в тупик, я предложил ему отправиться со мной

к графу Зубову. Он, однако, извинился, сказав, что его закон запрещает ему покидать свой

дом в день Шаббата до тех пор, пока на небе не появятся звезды»211.

Зубов, однако, настоял, чтобы таинственный незнакомец был немедленно

доставлен к нему. Тому не оставалась ничего, кроме как согласиться, при условии, что по

пути ему будет позволено читать молитвы. Разговор незнакомца с Зубовым, как и

следовало ожидать, также закончился безрезультатно. На следующий день незнакомец в

сопровождении офицера гвардии был доставлен в Ригу. Перед отъездом он все-таки

написал письмо на имя Екатерины, однако из содержания его невозможно понять, какой

секрет регент поручил передать ему императрице в личной беседе212.

Вскоре после этого Штединг запросился на встречу с императрицей и был принят.

О чем шла речь, неизвестно, но после нее настроение Екатерины изменилось к лучшему. В

письме, отправленном регентом Екатерине 26 мая, есть такой пассаж:

211 АВПРИ, ф. Сношения России со Швецией, оп. 96/6, д. 1173, лл. 1-4.

212 АВПРИ, ф. Сношения России со Швецией, оп. 96/6, д. 1173, лл. 5-6об.

«Я льщу себя надеждой, что последние объяснения посла короля при Вашем

величестве устранят Ваши сомнения относительно этого предмета(сближение России

и Швеции. — П. П.) и что секрет, который он сообщил Вам по моему приказанию,

докажет Вам, по крайней мере, всю силу моего к Вам доверия».

В том же письме регент в выражениях самых категорических, под свое честное

слово подтвердил, что брак короля с принцессой Мекленбург-Шверинской не состоится.

Вполне откровенно высказался регент и по предмету, в наибольшей степени

интересовавшему Екатерину.

«Что касается до известного дела, — писал он, — я не сомневаюсь, что оно

будет окончено к взаимному нашему удовольствию и увенчается полным успехом, если с

обеих сторон к этому будут стремиться одинаково и с осмотрительностью, которой,

безусловно, требуют обстоятельства. Впрочем, никто не знает лучше Вашего

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги