Все эти новые имена богов, животных сыпались из переводчика как из рога изобилия. Пришлось пару раз попросить его повторить сказанное, слишком много информации обрушилось из его уст.
Навстречу попалась процессия: толпа египтян в туниках несла ладью с изображением очередного бога. Люди, стоявшие по бокам от процессии, бросали в неё цветы, воздух сплошь пропитался благовониями.
— Это статуя Амона, — сангар сошёл с дороги, пропуская процессию. Продолжая странные песнопения, ладья со статуей бога прошла мимо, обдав нас терпким запахом человеческих тел и благовоний.
В общем можно было сказать, что Танис это город контрастов: огромные каменные дворцы соседствовали с глинобитными лачугами, где прорва детишек и женщин в длинных туниках занимались хозяйственными работами.
— Давай назад, — впечатлений от прогулки было много, но не следовало забывать о своей миссии. — Мне нужно поговорить с вашим главным, что вчера нас встречал у ворот.
Оказалось, что встречал нас чиновник средней руки: наместник фараона ждал в своём дворце.
— Если это дворец наместника, что нас ждёт в Мемфисе? — не сдержал эмоций Этаби, когда мы вошли в величественный дворец. Высокие колонны подпирали свод здания, создавая иллюзию парящей крыши.
Наместником оказался молодой парень, у него даже бороды не было, хотя египтяне носили узкую бородку. При помощи переводчика, наместник объяснил дальнейшие действия: он ждал повозок из Мемфиса, чтобы доставить принцессу соответственно её статусу. Парень всё время косился на Этаби, и в конце не выдержал, позвав одного из своих чёрных телохранителей. Чернокожий оказался под стать Этаби — мощный, высокий воин. Не знаю, что дало наместнику такое визуальное сравнение, но он отпустил нас, передав через переводчика, что все наши желания будут выполнены.
Мы провели ещё два дня в Танисе, прежде чем прибыли повозки для принцессы. О могуществе фараона можно было судить даже по этим повозкам: двухосные длиной не меньше шести метров, богато украшенные позолотой.
— Откуда у него столько золота? — удивлялся Этаби при виде помпезно разукрашенных повозок. С повозками прибыл и личный эскорт — сотня чёрных воинов, украшенных белыми рисунками на лицах, вооружённых трёхметровыми копьями и круглыми бронзовыми щитами. Эти воины были одеты в коротки туники, обнажавшие правую половину груди. Туника скреплялась на левом плече массивной позолоченной брошью. Между прибывшими и нами едва не возник конфликт, когда сангар объявил, что охрана принцессы переходит к воинам сына Бога Солнца.
— Нет, мы доставим принцессу в Мемфис и только после этого её будут охранять воины солнцеликого.
Мои слова заставили чёрных воинов занять боевую позицию, но хурриты видали и не таких воинов. Убедившись, что мы не отступим, командир воинов фараона предложил компромисс: правую сторону от повозок эскорт из наших воинов, по левую— из его воинов. Это меня устраивало, и мы стали готовиться к отъезду. Вместе с повозками и воинами прибыл целый штат слуг для принцессы. Я насчитал не менее трёх десятков, включая личных поваров и «пробовальщиков еды», — так перевёл мне сангар.
От Таниса до главного рукава Нила, на котором стоял Мемфис, вела широкая дорога, мощённая плитами. Проходя по ней, не переставал удивляться, сколько титанического труда вложено в строительство этой дороги. Хорошая дорога стала результатом того, что поздно ночью мы достигли Мемфиса. Теперь уже Танис казался деревней: роскошь начиналась с северных ворот города, где огромные скульптуры львов застыли по бокам от двух высоченных колонн.
Нас встречала целая делегация в разноцветных туниках. Меня уже перестали удивлять чиновники фараона с выщипанными бровями и подведёнными глазами. Порядка двадцати разномастных египтян говорили одновременно, пока мы спешивались с лошадей. Едва Гилехупа ступила на плиты мостовой, как вся делегация рухнула на колени. Из города появился ещё один переводчик, но его знания хурритского оставляли желать лучшего. Нас поздравили с окончанием пути и предложили отдохнуть с дороги.
— Где будет принцесса?
— Для неё подготовлен дворец новобрачных, — перевели мне ответ толстого египтянина.
— Ведите нас туда, —я демонстративно положил руку на рукоять меча. Командир воинов фараона, что вместе с нами охранял принцессу, приблизившись к толстяку, начал ему что-то шептать.
— Мы приготовили вам дворец, достойный вашего положения, но, если хотите, можете устроиться рядом с принцессой, — закончив перевод, сангар ждал моего ответа. Наша миссия была выполнена, Гилехупа доставлена в Мемфис, большего от нас не мог требовать даже Шутарна.
— Покажите наш дворец, а утром я хочу встретиться с вашим фараоном, — вторая часть предложения вызвала шок у чиновника. Он начал что-то лепетать, сангар старался переводить синхронно, но опаздывал. Из лепета чиновника следовало, что увидеть Сына Бога Солнца не дано обычному смертному, если он САМ не соизволит.