– Джо, приятно тебя видеть. – На его плечо опустилась рука. – У тебя еще найдется место для парочки?

Он посмотрел вверх и увидел перед собой Джереми и Демельзу.

– Дорогуша, я уверена, что мы поместимся. – Демельза обнимала Джереми за плечи, свесив руки ему на грудь. Их объятия выглядели почти сексуально.

<p>30</p><p>Всегда есть другие девушки</p>

В Сент-Пиране хорошо помнят эту зиму. В ноябре лил такой сильный дождь, что боцман Хиггс заявил, что собирается построить ковчег. Все столы и стулья было решено переместить с Харбор-сквер в упаковочный рыбный цех, чтобы во время трапезы на собравшихся не капал дождь. Ничего не получилось. Строение могло вместить сто человек, но не более.

– В «Буревестнике» мы все не поместимся, – мрачно сказал Джейкоб Андерссен.

– В школе тоже, – добавила Марта.

– Мы все поместимся в церкви, – нашелся Джо, но даже здоровяк отнесся с сомнением к этим словам. Питер Шонесси уныло покачал головой.

– Викарий нас не пустит, – ответил он.

Но они все же поднялись на холм, неся с собой столы и скамейки.

– Зачем вам скамейки? – вредничал Элвин Хокинг, когда уже стало ясно, что все его аргументы не были достаточно убедительными.

– На дрова, – ответил Джо.

Они расчистили место на церковном кладбище. Могильные камни превратились в печи. Под проливным дождем они целый день двигали камни, скамейки, столы, поэтому уже к вечеру у них появилось кафе с печами и столами, а также еще больше места под барбекю.

– Пощадите кафедру, – умолял Хокинг, и его послушались. Железные перила хора теперь служили для ограждения огня. Церковные скамьи стали простыми скамейками, а их спинки – столами.

Полли стояла и смотрела, скрестив руки на груди. Джо старался не попадаться ей на глаза.

Ноябрь был еще в разгаре, а приток пищи снизился. Джо наблюдал за тем, как с его склада выносят коробки и мешки. Он вычеркивал наименования из списка. Ему хотелось посоветоваться с кем-то из жителей. Он захотел сказать кому-нибудь: «Нам нужно быть осторожными».

– Кто главный? – как-то вечером спросил он у Джереми, пока они при свечах ужинали в церкви. – Как ты думаешь, кто тут самый главный?

– Главный в чем?

– Во всей организации? Кто распоряжается ресурсами для готовки и уборки? Кто планирует меню? Кто распределяет еду?

Джереми пожал плечами.

– Я думал, что это ты, – ответил он.

Ежедневный улов рыбы стал гораздо меньше, чем полфунта на человека, как и прогнозировал Элвин Хокинг. И это несмотря на увеличившееся число людей на скалах и вдоль портовой стены. «В это время года всегда мало рыбы. В ноябре мы ловим вдвое меньше, чем в июле. День становится короче. А еще у нас почти не осталось топлива, чтобы выходить подальше в море», – рассказал ему Дэниел Робинс.

Поставки молока с фермы Мэгвиза тоже упали ниже ожидаемого. Ручная дойка давала меньше молока, а на ферме закончилась питательная смесь, поэтому Мэгвиз стал кормить коров силосом. Однажды Эйлин Мэгвиз проснулась холодной ночью, услышав выстрелы. Лаяли собаки. Рано утром они вышли в поле и обнаружили, что у них осталось девять овец. Ночью мародеры прошли горными тропами и забрали всех остальных. Сначала застрелили, а потом унесли их туши. На траве остались следы крови.

Джо стал рыбаком. Он одолжил прогулочную лодку Мэллори, но почти никогда не поднимал паруса. Они вместе с Джереми выходили в центр бухты и закидывали в море дюжину удочек. На лодке был маленький подвесной мотор, но они редко его использовали. В первый день им удалось поймать восемь маленьких скумбрий. Плохая награда за девять часов в море.

– Ужин на восьмерых, – сказал Джереми, когда они возвращались обратно.

«Ужин на двадцать человек», – подумал Джо.

Питер Шонесси перенес радиоточку в церковь, так как там был отличный сигнал.

– Как обстоит ситуация с гриппом? – спросил его Мэллори, а Питер передал вопрос в эфир. Они поговорили с семейной парой из Плимута, которая на протяжении последних шести дней питалась только кошачьим кормом.

– Нам уже все равно на эту заразу, – сказал мужчина Питеру. – Хочу, чтобы она уже пришла и забрала наши жизни.

Они связались с круизным лайнером в проливе Ла-Манш.

– У нас скончалось двадцать четыре человека, – передал им радист. – Мы направляемся к берегу.

– Подождите семь дней, – попросил их Джо. – Дайте инфекции возможность уйти.

– Мы не можем ждать. Нам нужна вода.

В первой половине декабря дожди почти прекратились, но на смену им пришел свирепый северный ветер. Джо и Джереми постоянно были в море, они раскачивались на волнах, словно масло в бидоне. В один день они вернулись ни с чем. Зато на следующий день поймали солнечника, двух морских собак и огромного морского угря. Весь улов сложили в котелок.

– Желтая. Как золото, – сказал Джереми, смотря на солнечника. – На французском это будет… jaune dore.

– Ты – просто кладезь информации, – восхитился Джо.

Перейти на страницу:

Похожие книги