Дорогая моя!

Уже несколько дней от тебя нет вестей, поэтому пишу коротенько спросить, как у тебя дела.

В Миссисипи стало наконец попрохладней. Температура сейчас около семидесяти, не такая уж разница с Чикаго.

Койку рядом со мной занял новый сосед. Его фамилия Фунабаши, но на вид он вполне белый. Его мать ирландка, так что я рассказал ему историю тети Юнис. Он из Нью-Джерси. Его брат служил в армии до бомбардировки Перл-Харбора, и начальство мучилось, куда его приткнуть, пока на Гавайях не сформировали 100-й нисейский батальон.

Поскольку мы оба не были в лагере и оба не с Гавайев, мы здесь – чужаки. Кое-кто из нисеев не в силах понять, что мы вообще такое и как к нам относиться, но нас с ним это устраивает.

С другого боку сосед у меня нисей, который большую часть жизни прожил на Окинаве. Представь себе, его призвали в японскую армию, когда он плыл на корабле обратно в Америку. Его призвали обе враждующие страны! Он неважно говорит по-английски, но каким-то образом мы все-таки понимаем друг друга. У него крупное, массивное тело. Уверен, под конец ему доверят “браунинг” (то есть пулемет).

Странно думать, что нас изолируют друг от друга, как будто мы не должны быть в одном строю с солдатами-белыми. Мы настолько же отличаемся, насколько мы одинаковы. Впрочем, не стану заходить далеко, не хочу подвергаться цензуре.

Пожалуйста, напиши, когда у тебя будет возможность. Я хочу знать, чем ты занимаешься.

Безумно люблю тебя.

Искренне твой,

Арт

Сложив письмо, я спрятала его обратно в конверт. Все письма Арта я хранила в коробке из-под сигар, которую папа принес домой из “Алохи”. Между письмами лежал медальон с песком, оставшимся в моих туфлях после нашего первого настоящего свидания, а под письмами – возвращенные деньги из-под залога.

Я знала, что обручальное кольцо нужно забрать из ломбарда как можно скорей. Продать его на сторону без моего согласия там не имеют права, но не очень-то я доверяла тем, кто ведет дела в районе красных фонарей на Кларк-стрит.

В общем, я поспешила туда, на сей раз надеясь наткнуться на Джорджину и ее друзей. Я больше не боялась Джорджины, особенно теперь, когда знала, как ее зовут. Но танцорам, видно, еще не пришла пора появиться на улице, потому что попадались мне на пути одни только игроки-хакудзины, спешащие перекусить перед очередной ночью за картами.

Ломбард был еще открыт, витрина полна часов и ювелирных изделий, выставленных на подставках, обтянутых черным фетром. С содроганием сердца я стала высматривать свое колечко. Но нет, к счастью, его не было среди выставленных на продажу вещиц. Надо полагать, оно надежно спрятано под прилавком.

Звякнув колокольчиком, я вошла в лавку. Из задней комнаты, что-то жуя, вышел закладчик.

– Я хочу вернуть свое кольцо.

Открыв сумочку, я достала из внутреннего кармана закладную квитанцию, конверт с залоговыми деньгами и двадцать долларов, которые дал мне Рой, чтобы покрыть проценты.

Закладчик, судя по его виду, был удивлен, будто подобное случалось нечасто.

Обмен состоялся, и я гордо, с кольцом на пальце, направилась к дому, всю дорогу размышляя об Арте. Я задолжала ему письмо. Чем мне с ним поделиться? Примет ли он меня такой, какая я есть?

<p>Глава 26</p>

Должно быть, Арт написал еще и своим, попросив их удостовериться, что я в порядке, потому как пару дней спустя мне позвонила Лоис.

– Мы хотим пригласить тебя на воскресный ужин, – сказала она под щебетание попугая. – Ничего особенного, просто запеканка с тунцом.

Поскольку у нас не было духовки, “запеканка с тунцом” прозвучало как нечто изысканное.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайна Японского квартала

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже