– Как обычно, – оживившись, сказала Гас. – Никак не могу привыкнуть, что в округе Графтон штата Нью-Гэмпшир нашла характерные для Нью-Йорка сэндвичи с пастрами.

– Нет худа без добра, – заметил Майкл, подзывая официантку.

Заказав еду, они увлеклись разговором, по негласному договору обходя опасные темы: Мелани, Джеймс и то, чем они когда-то были друг для друга.

Интересно, что предстоящий суд был для них разрешенной темой, а Крис – их связующим звеном, и они обсуждали тот факт, что Джордан хочет выставить Майкла свидетелем защиты, а также сомнения Майкла на этот счет.

– Не знаю, почему я спрашиваю твоего совета, – сказал Майкл. – Не такая уж ты беспристрастная.

– Я беззастенчиво предвзятая, – призналась Гас. – Но ты вообрази, что подумают присяжные, пусть ты даже почти ничего не скажешь, увидев тебя в качестве свидетеля на стороне Криса.

Майкл положил себе маринованной солонины.

– Именно это я себе и воображаю, – тихо произнес он. – Я вот думаю: что я за отец? – Он забарабанил пальцами по столу. – Хотя я очень люблю Криса, но могу ли я поступить так с Эмили?

– Эмили не захотела бы, чтобы Криса признали виновным в убийстве, которого он не совершал, – твердо произнесла Гас.

– А-а… Вот почему ты ходишь со мной на ланч, – ухмыльнулся Майкл. – Ты – тайное оружие в арсенале Макафи.

У Гас сошла вся краска с лица. Тайное оружие в арсенале Джордана означало то, что тот будет лгать – пытаться внушить присяжным, что Крис тоже хотел покончить с собой. Точно так же как она сейчас позволяет Майклу поверить в это. Гас положила салфетку на тарелку, где еще оставалась еда, и потянулась в дальний угол кабинки за пальто.

– Мне пора идти, – пробубнила она, хватаясь за сумку, чтобы оставить свою долю счета. – Чертов замок! – Ее пальцы соскальзывали с замка.

– Эй, Гас!

Майкл потянулся через стол и накрыл своей ладонью ее руку, пальцы которой лихорадочно теребили застежку сумки.

Гас замерла. Как приятно, когда к тебе прикасаются, подумала она.

На скулах Майкла вспыхнули два ярких пятна румянца.

– Я не имел в виду, что ты работаешь на адвоката, – сказал он.

– Знаю, – выдавила она из себя.

– Тогда почему ты сорвалась с места?

Гас уставилась на свою тарелку:

– Я не говорю Джеймсу, что встречаюсь с тобой во время ланча. А ты говоришь Мелани?

– Нет, – признался Майкл. – Не говорю.

– Отчего это, по-твоему?

– Не знаю, – ответил Майкл.

Гас осторожно вынула руку из руки Майкла:

– И я не знаю.

Джеймс сидел за своим письменным столом, рассматривая розовый квиток телефонного сообщения, который дала ему секретарша. Ресторан «Палм д’ор» находился в какой-то глуши, в сорока милях от их городка, хотя в путеводителях ему был присвоен пятизвездочный статус. Разумеется, этот статус практически гарантировался меню с фиксированной ценой: плати семьдесят пять долларов с человека – и получай то, что предложат в данный день. Вздохнув, Джеймс взглянул на телефонный номер ресторана и потянулся за трубкой. Кейт исполнялось пятнадцать лет, и она сама выбрала это место, и он не хотел подвести ее.

С самого Рождества он проявлял особую заботу о Кейт. У них вошло в привычку оставаться за обеденным столом после того, как уберут посуду, и просто разговаривать. В отличие от Гас, Кейт активно интересовалась врачебными случаями и операциями, которыми занимался Джеймс, а он слушал болтовню Кейт о мальчиках, о ее горячем желании проколоть себе уши, о ее сомнениях по поводу алгебраических доказательств. И он снова и снова влюблялся в свою дочь. Он будет наблюдать за ней день за днем и думать: «У меня по-прежнему есть все это».

– Алло, слушаю, – сказал он, услышав голос на том конце телефонной линии. – Я хочу забронировать столик. Вы подаете как ланчи, так и обеды? Отлично. Да, следующая суббота. Моя фамилия – Харт. Х-А-Р-Т. – Он постучал карандашом по стопке папок на столе. – Да, нас будет четверо, – сказал он, а потом поморщился. – Трое, – поправил он себя. – Нас будет трое.

Он повесил трубку, вспоминая обо всех случаях за последние несколько месяцев, когда забывал и оглядывался на заднее сиденье машины, ожидая увидеть согнутые длинные ноги Криса, или поздно вечером осторожно открывал дверь в спальню Криса – проверить, спит ли он.

Трое.

Замечательная компания.

Мелани поставила перед Майклом тарелку супа и, сев напротив, принялась молча есть.

– Ну так, – смело начал он, – чем сегодня занималась?

Глаза Мелани медленно сфокусировались.

– Что?

– Я спросил, что ты сегодня делала.

Она рассмеялась:

– А что?

– Не знаю, – пожал плечами Майкл. – Вежливый разговор.

– Мы женаты, – ровно сказала она. – Нам необязательно разговаривать друг с другом.

Майкл помешал ложкой суп, натыкаясь на мелкие кусочки переваренной моркови и сельдерея.

– Я… гм… – Он замялся, собираясь сказать, что ездил в тюрьму к Крису, но понял, что не готов поделиться этой информацией. – Сегодня я столкнулся с Гас. Мы вместе ходили на ланч. – Он произнес это непринужденно, но даже для него самого слова прозвучали чересчур небрежно и могли показаться нарочитыми. – У нее все в порядке, – добавил он.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Pact - ru (версии)

Похожие книги