Оба рухнули тяжело, и парень издал кашель или смешок, а может, неожиданный вздох сожаления. Гаррет оттолкнулся, дотягиваясь до выпавшего меча, и враг не пытался ему помешать. Нож исчез. Только рукоять была здесь, торча под углом из его груди в том месте, каким парень упал на лезвие. Гаррет схватил свой клинок и попытался встать, но боль, что простреливала бок с каждым вдохом, слепила его. Он согнулся, выставив перед собой меч.

Разбойник стиснул челюсти и, с трудом перевалившись, встал. Сжал кулаки, готовый продолжать схватку. Гаррет покачал головой:

– Ты проиграл. Брось сопротивляться… хитрец. Пожалей раны.

Парень двинул боковым, метя окровавленным кулаком Гаррету в левое ухо, и у того не нашлось в руке сил, чтобы остановить его. Удар будто был нанесен мягкой подушкой. Человек снова поднял кулаки, но тут же упал на колени и осел на пол. Под ним растеклась кровавая лужа, и отодвинуть от крови лицо он не пытался. Гаррет еще раз попробовал встать. Бежать невозможно. Он не поможет Элейне, не успеет никак. Он выронил меч и стал ощупывать пояс, пока не нашарил свисток. С ощущением, что теряет последние силы, откинул раму, высунулся из окна и дул тревогу, пока не провалился в забытье.

К тому времени, как капитан Сенит прибыл к дому, начался плотный ледяной дождь. Фриджан Рид и трое из его патруля расставили вокруг железные столбики и отгородили дом канатами. Не было никакого следа ни Элейны, ни девчонки-инлиски. Несмотря на мерзкую погоду, на улице собралась толпа. У Дома Лефт что-то произошло, и все будут гадать, как это связано с зимним караваном. Люди ни за что не поверят, что два этих события могут пересечься по чистой случайности. Гаррет из опыта знал, что до наступления ночи появится сотня разных толкований случившегося и все они будут ошибочны.

– Мне было бы полезно понять, что ты тут делал, – сказал капитан.

Гаррет покачал головой:

– Не могу объяснить.

Капитан поджал губы и неторопливо кивнул:

– С уважением отношусь к мнению, будто у тебя есть выбор. Но позволь перефразировать. Выкладывай, потому что ты стражник, а я твой капитан и задал тебе, едрить твою мать, вопрос, ясно?

Гаррет оглядел малый зал, будто ответ мог лежать где-то здесь. Ребра уже не так сильно болели, если глубоко не вдыхать, и из пореза на ноге перестала течь кровь. Капитан Сенит безмолвно нависал над ним, словно оползень, еще не начавший сход.

– Я встречался с девушкой, – сказал Гаррет.

– С кем?

– С дочерью князя.

Угрюмая гримаса капитана усилилась.

– Ты в самом деле думаешь, что сейчас лучшее время поржать?

До того как он успел возразить, вошел Хеллат Кассен, неся с собой дуновение холодного, мокрого ветра.

– Капитан. Владелец дома вас спрашивает.

– Наверху осмотрели все нужное?

Хеллат кивнул.

– Тогда выносите труп, – распорядился капитан Сенит. И снова повернулся к Гаррету: – Идти можешь?

– Отсюда? Да.

Начальник выдавил улыбку, почитай искреннюю, и кивнул на главный вход. Гаррет собрал свою решимость, встал и побрел на крыльцо. Он твердил себе, что с Элейной все хорошо, что она убежала и добралась до Дворцового Холма, но ком в животе означал, что он в это не верит. Чем скорее все здесь закончится, тем скорее он сможет отсюда убраться и найти ее. Воображению являлись картины самого худшего: вот Элейна в переулке, и этот же самый дождь размывает ее кровь по камням, или провалилась под лед, и темные воды реки волочат ее тело к морю, или заперта в клетке работорговца. Он не знал, будут ли у него силы выйти на поиски, но в любом случае собирался их начать. Ему не отдохнуть, пока он не отыщет ее или не свалится.

Отец стоял под дождем. У родителя посинели губы, зачесанные назад волосы липли к голове, но он стоял так спокойно, словно все еще выступал перед магистратом, словно считаться с дождем и холодом было ниже его достоинства. На шаг позади стояла Сэррия с бешеными глазами. Вэшш держал кем-то выданное покрывало, натянув его над собой и Ирит, несмотря на то что оно совсем промокло. Девушка плакала, но похоже, больше оттого, что измучилась, чем от горя.

– Ах, Гаррет, – сказал отец с фальшивой кротостью. – Я потрясен. Я думал, что в страже тебе достаточно платят, чтобы ты, подобрав на улице девку, снимал отдельную комнату.

Капитан Сенит закашлялся, прикрывая смешок. Сквозь страх, усталость и боль Гаррет почувствовал вскипающую ярость.

– Ты в самом деле хочешь обсудить дурные привычки родных именно здесь?

Хеллат и Берен появились на крыльце, волоча тележку. На ней лежал мертвец, чье лицо запеклось полузасохшей кровью. Они подтащили труп к отцу, и Хеллат ополоснул кровь. Вэшш отодвинулся, вздрогнув, но отец наклонился поближе, помедлил и покачал головой:

– Нет. Этот мне незнаком.

Капитан Сенит дал отмашку, и стражники убрали труп.

Перейти на страницу:

Все книги серии Китамар

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже