Каблуки бархатных башмачков глухо стучали, утопая в мягкой ковровой дорожке. Как никогда Деметре хотелось почувствовать себя в безопасности и просто отдохнуть. В Нью-Авалоне было особое очарование, скрывающееся в готической архитектуре и старинном антураже, в туманной дымке и огоньках свечей. И тот факт, что она являлась волшебницей, теперь не выглядел таким уж невероятным. Возникало особое ощущение, будто все здесь уже было знакомым.

Она вдруг представила, как могла бы кружиться в вальсе с Дрейком, одетым в смокинг… Но красивым мечтам не суждено было сбыться. Всего ее лишил Дориан тремя росчерками острого лезвия кинжала. Окунул в ужасающую реальность, в которой нет и не будет места добрым сказкам.

И, словно в подтверждение мрачных мыслей, сестры вышли в темный узкий коридор с высокими потолками. Ковровые дорожки исчезли, каблуки гулко застучали по каменному полу. Голые стены освещали настоящие факелы. Коридор оканчивался массивными двустворчатыми дверями.

– Это дорога в Северное крыло. Вход туда закрыт после землетрясения, которое произошло десять лет назад, – пояснила Рубина. – Здесь нам нужно свернуть направо.

Еще немного, и, наконец, показался холл. Оттуда вел короткий путь в столовую. Рубина заметно волновалась, раз за разом поправляя идеальную прическу и одергивая старомодное кружевное платье вроде тех, что носили в начале прошлого века.

– Что с тобой? – спросила Деми. – Ты как будто нервничаешь.

– Тебе следует знать – мой отец, виконт Сэмюэль Вэлфорд, обычно присутствует на завтраке, – проговорила сестра. – Обращайся к нему «Ваша Светлость» или «мистер Вэлфорд», без разницы. Как ты ему представишься?

– Деми Флоренс, подруга из Оксфорда, – усмехнулась Деметра. – Так ты поэтому так вырядилась? Хочешь выглядеть перед отцом пай-девочкой?

Но ответить Рубина уже не успела – слуги распахнули двери в зал.

Сколько бы ни представляла себе Деметра внешность отца сестры, она поняла, что в любом случае бы ошиблась. Виконт меньше всего походил на типичного аристократа, и это изумляло.

В начале длинного стола из темного дерева, застеленного узкой полоской льна, сидел высокий, стройный мужчина плутоватого вида. У него были длинные темно-русые волосы до плеч, бородка-эспаньолка и хитро поблескивающие зеленые глаза, окруженные лучиками морщинок. Даже за завтраком виконт не снял с головы цилиндр, а верхние пуговицы его коричневой рубашки были небрежно расстегнуты.

– Моя прекрасная дочь! – с широкой улыбкой воскликнул он, отставив чашку с кофе в сторону. – Неужели ты привела светляка нам на завтрак?

Деметра замерла, чувствуя, как ноги отказываются ей повиноваться. Невозможно… Всю ее защиту раскусили за секунду! Как можно незаметнее она попыталась проверить, не забыла ли надеть маскирующее магию кольцо, но оно было на месте.

Рубина схватила сестру за рукав платья и подтолкнула вперед.

– Не хочу разочаровывать, но это не подношение, а моя подруга. И, к вашему сведению, она темная, – насмешливо проговорила она, глядя на отца. – Я бы приносила вам кровь светляков каждый день, если бы вы, папа, позволили мне стать охотником.

– Мы это уже обсуждали, милая. Преврати себя в парня, обмани менторов в Штабе, и вперед! Делов-то, – хохотнул виконт и подал знак слугам, чтобы те пододвинули девушкам стулья. – Поверить в то, что ты привела светляка, мне легче, чем в то, что ты привела подругу.

– Я Деми Флоренс из Оксфорда, сэр, – пискнула Деметра, ошарашенная подобной встречей.

– Из Оксфорда или нет – неважно. Друзья моей дочери – мои друзья, – подмигнул ей Сэмюэль. – Как долго я ждал, чтобы сказать эту фразу!

– Вы забываете Дрейка Далгарта, папа, – с улыбкой напомнила Рубина, расстилая на коленях салфетку. – Он тоже мой друг.

– Мальчишка никак не соберется на тебе жениться и этим безмерно меня огорчает, – притворно вздохнул виконт. – Ну да ладно. Как насчет овсяной каши?

– Фу, – поморщилась Рубина. – Кто вообще может ее есть?

– Вот и я об этом, – оживленно подхватил Сэмюэль и повернулся к трем слугам, выстроившимся возле стены. – Выбросить кашу! Уволить повара! Мы жаждем традиционного английского завтрака!

Не сдержав улыбки, Деметра наблюдала, как лакеи торопливо скрываются за дверью. Мрачный замок заиграл яркими красками, когда стало ясно, что в нем обитает неполная, но счастливая семья. И ведь Рубина – на целую половину ее родная сестра! Жить с ними втроем наверняка будет если не здорово, то уж точно не скучно.

Через несколько минут слуги вернулись с большими подносами, а важно вышагивающий следом дворецкий принес свежие газеты.

Вдыхая дразнящие ароматы бекона, жареного лука и свежесваренного кофе, Деми разглядывала содержимое тарелок, поставленных перед ней. Здесь были глазунья из трех яиц, картофель с фасолью в томатном соусе, кольца лука в кляре, хрустящие ломтики бекона, зажаренные сосиски и тосты, свежий салат с овощами, шампиньоны, запеченные под сыром… Еда, которой хватило бы на десятерых, выглядела изумительно вкусно. В высоком графине принесли апельсиновый сок, а кофе разлили по изящным фарфоровым чашкам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Клуб Рейвен

Похожие книги