Буривой чувствовал, как жаром полыхают его щёки, молоточками пульсирует кровь в висках, а сердце готово разорвать грудную клетку. Стараясь не смотреть друг на друга, они медленно шли вдоль опушки леса. Бледный свет луны заливал всё вокруг, отблески костров где-то позади огненными тенями бродили по тёмному небу.

Княжичу казалось, что он может вот так, взявшись за руки со своей любимой, идти всю жизнь! И больше ничего ему не нужно.

Буривой был тогда счастлив. Безмерно счастлив. Как и теперь. В своей глубокой старости, сидя на берегу реки рядом с неизменным и таким же старым Борутой.

…Князь широко открыл глаза и увидел, как солнечный диск скрывается за верхушками деревьев. Его последние лучи коснулись водной поверхности, отразились в мокрых от слёз старческих глазах и растворились в безграничном пространстве.

Предсмертная судорога свела мышцы лица князя, но не смогла стереть с него последнюю в жизни блаженную улыбку.

<p>Глава 57</p>

Стоя с луком в руке под прикрытием щитов викингов в последнем внутреннем ряду боевого ежа, Альрик с любопытством поглядывал на возвышающуюся в двух десятках локтей от него фигуру великана.

Рядом с юношей замерли Бейнир и Хёгни.

Все терпеливо ждали.

— Руби! — громовой голос Клеппа разнёсся над толпой людей, и тут же что-то тяжёлое рухнуло на землю где-то впереди.

Как юноша ни вытягивал шею, за могучими спинами стоящих впереди воинов ему ничего не было видно.

— Что это было? — Альрик вопросительно посмотрел на Бейнира, локоть которого постоянно чувствовал рядом.

— Наша бревенчатая стена упала.

— Почему?

— Клепп приказал её уронить, чтобы по ней перейти через ров.

— А не проще ли было отбиваться от ратников за частоколом, чем выходить на ровное место?

— У горожан слишком много лучников. Они бы нас окружили и не торопясь сверху засыпали стрелами. Сам ведь понимаешь, в открытые спины попадать легко! Вот потому Клепп и велел построить ёж внутри острога.

— А так выходит, что мы бросим свои драккары внутри нашей крепости. Их ведь пожгут!

— Пока ратникам не до них. Они все набросятся на наш ёж! Да и зачем драккары жечь, если можно себе забрать? — хохотнул викинг. — Вот только для этого нас всех нужно перебить!

— Но викингов мало, а ратников слишком много, мы не сможем устоять!

— Ошибаешься, мальчик, с ежом совладать сложно. Сам убедишься.

Трубный звук рога заставил юношу вздрогнуть всем телом.

— Всё! — услышал он голос Бейнира. — Двигаемся вперёд. Смотри под ноги, а то запнёшься! И удерживай за ошейник Хёгни, а то пёс может взбеситься от запаха крови!

Масса людей, прикрывшись щитами и ощетинившись копьями и мечами, двинулась вперёд, сметая на своём пути многочисленные, но разрозненные группы ратников. Казалось, ёж направлялся к реке. Туда, где вчера высадились основные силы князя Гостомысла.

Но дважды прогудел рог, и ёж остановился.

— Что происходит, Бейнир? — Альрик непонимающе смотрел на викинга.

— Жди команды. Не торопись.

И тут же два коротких и один длинный сигнал хрипло разнеслись над головами воинов.

— Двигаемся в обратную сторону. Поворачивайся! — Бейнир дёрнул юношу за плечо.

— Зачем?

— Одну толпу ратников мы перепугали и разметали по берегу, теперь займёмся теми, кто пытался нас атаковать сзади!

Масса людей качнулась и двинулась в противоположную сторону, сопровождаемая звоном оружия снаружи ежа, криками и стонами раненых.

Сердце в груди Альрика учащённо забилось, когда ему вынужденно пришлось идти по трупам лежащих на земле людей. Судя по одежде и доспехам, здесь были и свои, и чужие. Сначала юноша ещё как-то умудрялся перешагивать и перепрыгивать через них, но вскоре понял, что мешает шедшим рядом с ним воинам и постоянно дёргает за ошейник Хёгни. Поэтому он всеми силами старался хотя бы не наступать на лица раненых и убитых ратников и викингов.

Через пару сотен локтей звук рога опять остановил движущуюся людскую махину.

— Что будет дальше? — тяжело переводя дух, Альрик посмотрел в глаза стоящему рядом с ним Бейниру. — Мне кажется, Клепп опять задумал какую-то хитрость?

— Всё увидишь сам! Мы с тобой остаёмся на месте! Не смей никуда двигаться!

Вибрирующие и прерывистые звуки рога, похожие на лай собаки, наполнили воздух. Ёж развалился на мелкие части, и сотни викингов, как бы оттолкнувшись от его центра, бросились на ближайшего к ним врага.

Атака оказалась столь стремительной, что ратники не успели сомкнуть ряды и были отброшены назад на десяток локтей. Но это были не простые горожане-ополченцы, а хорошо обученные и закалённые в битвах воины. Они сумели быстро перестроиться и остановить натиск викингов. Завязалась сеча.

Альрик с ужасом глядел на разворачивающееся перед ним сражение. Всюду мелькали лезвия мечей и секир, слышался звон металла, хруст ломающихся деревянных щитов и древков копий, крики и стоны людей.

Прозвучавший гнусавый звук рога показался юноше спасительным для всех.

Подчиняясь его голосу и гортанным командам вождей, викинги постепенно отхлынули обратно, окружая своего вождя и снова образуя вокруг него ёж.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Кто же ты, Рюрик?

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже