– Не была и христианкой, – заговорила другая женщина.

– Пусть отец решает, как ее хоронить! – выкрикнул Шемуэль.

В комнате повисло молчание. Стало слышно, как шелестит ткань под столами. Все жители обратили взоры к Эстер и ее мужу. Те больше ничего не сказали. Немного погодя снова проснулся шум пьющих и жующих людей.

Шемуэль глубоко задумался.

– Если король узнает, что его дочь жила здесь, – проговорил он наконец, – нас всех казнят.

По толпе прокатился ропот.

– Она была ранена стрелой Церингена.

– Думаешь, Церинген завидовал обручению Ульриха?

Я безуспешно попыталась проглотить всхлип, и звук вырвался у меня изо рта. Все обернулись ко мне. Я вытерла глаза и встала.

– Я там была, – сказала, повышая голос. У стен трещали и плевались искрами факелы. – Фредерика жила с нами в Готель. Вчера я видела, как на нее напал мужчина в маске. Он выстрелил стрелой Церингена, но его лошадь несла знамена Ульриха, и убийца проклял ее от имени Ульриха. А потом выспрашивал, как зовут ее возлюбленного. Рика не призналась, и он ее убил.

Эстер широко раскрыла глаза, затем опустила трепещущие веки и зашевелила губами в молитве. Люди принялись кивать и перешептываться.

– Так вот почему у нее не было пальца.

– Убийца забрал его как доказательство для Ульриха.

– Фредерика была мне будто сестра, – продолжила я звенящим голосом. – Я хочу сделать все, чтобы Ульрих понес наказание. У меня есть кинжал, которым его человек убил принцессу. Если кто-то знает что-то еще о произошедшем, прошу откликнуться. Я иду к матушке Хильдегарде Бингенской за советом, как лучше донести все до короля.

Люди заговорили разом. Тут дверь распахнулась, и в комнату влетел маленький мальчик.

– Князь Ульрих едет!

Эстер распахнула глаза.

– Отвяжи Небель! – настойчиво потребовала она у Даниэля. – Спрячь!

Тот кивнул и поспешил прочь. До притихшей комнаты, которую он стремительно оставил, как будто донеслось отдаленное ржание лошади.

Большой дом стал пустеть, словно объятый пламенем, так все спешили скрыться по хижинам. Когда я выходила из комнаты вместе с остальными, гнев во мне мешался со страхом. Он мучил меня, тревожно трепеща в груди. По всему поселению один за другим гасли фонари и захлопывались двери. Сердце у меня громко стучало. Я взглянула наверх, гадая, в каком обличье этой ночью явится князь, и отчаянно пытаясь вспомнить фазу луны.

С небес изливал лучи растущий полумесяц, призрачный и белесый.

Эстер встала у ближайшей хижины – своей, как я поняла, – и проводила взором удалявшуюся фигуру сына. Когда стук колес и топот копыт стали громче, она закрыла глаза и вознесла беззвучную молитву, взявшись за руку мужа.

Вскоре в городок наконец въехала стонущая повозка, запряженная громадным вороным конем Ульриха, и я увидала, что она выкрашена в черный цвет, как и жуткие оглобли, тянувшиеся вперед к темному созданию. Издалека казалось, будто она вся соткана из тени. Единственными проблесками цвета были блеклые золотые и зеленые узоры, украшавшие стыки. Князь Ульрих сидел рядом с возницей и жадно пил из рога. Сегодня волчьей шкуры на нем не было. Он оделся так нарядно, что посрамил бы и герцога, – в роскошную накидку темно-зеленого и черного оттенков, цветов его дома. Лицо его обрамляли блестящие черные волосы. Князь поднял взгляд, и его глаза сверкнули этой безжалостной синевой.

Позади него ехали пожилая женщина и его сестра, Урсильда. Лицо княжны белело из-под черного платка и черного капюшона плаща. Она была глубоко беременна; руки на животе, темные круги под зелеными глазами, изможденное веснушчатое лицо.

Меня пронзил приглушенный восторг. Урсильда прятала у себя фигурку; она входила в круг. Потом я ощутила укол вины.

– Фредерика! – вскричала княжна, заметив меня, и глаза у нее засияли. Пожилая женщина помогла ей выбраться из кареты. – Ты жива! А нам сказали, что умерла!

Ульрих обернулся и проследил за ее взглядом. При виде меня глаза у него наполнились ужасом. Он оцепенел, потрясенный и потерявший дар речи.

Способность его напугать заставила меня улыбнуться. Пусть думает, что я призрак.

Ульрих испустил тихий звук, нечто среднее между стоном и вздохом. Я покосилась на него, находя извращенное удовлетворение в его страхе.

Замыкающими за каретой ехали на могучих конях четверо стражников в красивых зеленых накидках. Волосы у них лоснились от масла, а наряды были так богаты, что всадники больше походили на придворных, чем на воинов.

– Кто… что… как? – пробормотал Ульрих.

Урсильда ступила в свет факела, пожилая женщина поспешила за ней. Когда княжна рассмотрела меня вблизи, лицо у нее поникло и скривилось.

– Братец, – всхлипнула она, совершенно опустошенная. – Это не Фредерика.

Спутница взяла ее за руку.

– Урсильда. Успокойтесь. Дышите. Ради дитя…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги