Во-вторых, царская политика обязана быть праведной, т. е. проводиться в соответствии с божественным откровением. Работая с металлом, для получения идеального изделия необходимо использовать очищенный металл. Для этого сначала следует удалить весь шлак. Чтобы царская политика соответствовала понятиям праведности, нечестивый советник, оказывающий дурное влияние на царя, должен быть точно так же удалён от него (25:4–5).
Б. Наставления касательно поведения при дворе (25:6-10)
Соломон переходит к трём наставлениям, призванным преподать будущим придворным правила поведения в присутствии царя. Во-первых, нужно знать своё место и не выходить за пределы дозволенного. На царском пиру гости рассаживались в соответствии со своим рангом. Человеку никогда не следует занимать место «великих», т. е. сановников, претендующих на более приближённое положение по отношению к царю. В противном случае придворному публично укажут на его место. Смирение поможет потенциальному царедворцу избежать унижения, которому на его глазах подвергаются другие. Гораздо лучше быть приглашённым на более престижное место самим царём (25:6–7; ср. Лк. 14:7 и дал.).
Во-вторых, придворному следует избегать споров. Не следует предъявлять ближнему иск, не имея на это веские основания. Ответчик может выиграть дело и, тем самым, подвергнуть истца позору (25:8).
В-третьих, придворному не следует предавать доверия. В тяжбе с ближним может возникнуть искушение разгласить о нём какую-то закрытую информацию. Но тот, кто разглашает конфиденциальную информацию, становится сплетником в глазах тех, кто его слушает. После этого дурная репутация будет преследовать его до конца жизни (25:9-10).
В. Наставления касательно речи (25:11–15)
В первую очередь наставник обращается к теме надлежащей речи. «Золотые яблоки в серебряных прозрачных сосудах – слово, сказанное прилично». Некоторые думают, что речь здесь идёт о золотом орнаменте в виде яблок поверх серебряной поверхности. Другие полагают, что речь и вовсе идёт об абрикосах, а не о яблоках. Автор же представляет себе золотой плод на фоне яркой, но не броской листвы (25:11).
Во-вторых, текст подчёркивает значение исправления. Обличение, преподносимое с тактом и охотно принятое, настолько же ценно, как и орнамент из чистого золота (25:12).
В-третьих, придворный должен быть верным послом. Как снег освежает работников во время жатвы, так и верный человек доставляет отраду душе своего господина (25:13).
В-четвёртых, придворному следует держать свои обещания. «Ложными подарками» хвастается тот, чьи слова не соответствуют делам. Хвастливый человек, не способный сдержать своё слово, подобен тучам и ветру, которые исчезают, так и пролившись обещанным дождём (25:14).
В-пятых, придворному следует проявлять кротость. «Кротость» – это терпение и спокойствие, которое не перетекает в приступ гнева вне зависимости от провокаций. Князья или судьи (
Г. Наставление касательно умеренности (25:16–17)
Во-первых, придворному следует проявлять умеренность в еде. Даже если человек ест «мёд», не следует переедать, чтобы не пресытиться и не «изблевать» его. «Мёд» здесь означает всё желанное и приятное. Злоупотребление вызовет пресыщение и, со временем, отвращение (25:16).
Во-вторых, придворному следует проявлять умеренность в общении. Ему рекомендуется лишь изредка (букв., ступать редко) посещать дом своего друга. Панибратство порождает отторжение, да и гостеприимство любого человека имеет свои границы. В результате ближний может даже возненавидеть частого гостя (25:17).
Д. Межличностные отношения (25:18–20)
Далее представлены три сравнения, в которых легко увидеть соответствующие предупреждения. Во-первых, наставник сравнивает дающего ложное свидетельство против ближнего с молотом, мечом и острой стрелой. Лжесвидетельство способно разбить, разрубить и пронзить не хуже хорошего оружия (25:18).
Во-вторых, неоправданная уверенность подобна сломанному зубу или вывихнутой стопе. Возможно, это сравнение предостерегает от доверия к тому, кто его не заслуживает. Другие считают, что речь идёт об ложной уверенности безбожного человека. В трудные времена всё, во что он верит – богатство, друзья, смекалка – окажется бесполезным.